hunter-gatherer

The hunter-gatherer society had existed for millennia.
La société de chasseur-ramasseur avait existé pendant des milléniums.
In a hunter-gatherer band, there are no strangers.
Dans un groupe de chasseurs-cueilleurs, il n'y avait pas d'inconnus.
Originally, you had the most complex societies, the hunter-gatherer village.
À l'origine, les sociétés les plus complexes : le village de chasseur-cueilleur.
But extreme physical activity was also a part of the hunter-gatherer lifestyle.
Mais l'activité physique extrême était aussi une partie duManière de vivre de chasseur-ramasseur.
I don't suppose that every hunter-gatherer had such thoughts about the stars.
J'imagine que tous les chasseurs ne pensaient pas cela des étoiles.
Khoisan and other hunter-gatherer tribes suffer from exclusion, discrimination and economic exploitation.
Les Khoisan et d'autres tribus de chasseurs-cueilleurs souffrent d'exclusion, de discrimination et d'exploitation conomique.
In a hunter-gatherer band, there are no strangers.
Pas vrai ? Dans un groupe de chasseurs-cueilleurs, il n'y avait pas d'inconnus.
Pauling and many others promote a hunter-gatherer, Stone Age, Paleolithic diet of raw(?)
Pauling et beaucoup d'autres promeuvent un chasseur-ramasseur, un Age De Pierre, un régime paléolithique de cru ( ?)
The hunter-gatherer society does not face this threat because nomadic peoples pursue a variety of food sources.
La société de chasseur-ramasseur ne fait pas face à cette menace parce que les peuples nomades poursuivent une série de sources de nourriture.
If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.
Si nous en revenons aux économies où nous étions chasseurs-cueilleurs, nous faisions du commerce dans la structure de notre village.
The CKGR was established with the view to protect wildlife resources and provide sufficient land for traditional use by the hunter-gatherer communities.
La RKC a été créée afin de protéger les espèces sauvages et d'offrir un territoire suffisamment vaste à l'usage traditionnel des communautés de chasseurs-cueilleurs.
And the same thing with the hunter-gatherer tribes and early man is that you didn't live beyond the age of 30.
Il en va de même avec les tribus de chasseurs cueilleurs et les premiers hommes, on ne vivait pas au delà des 30 ans.
It's why social organization has grown from the hunter-gatherer village to the ancient state, the empire, and now here we are in a globalized world.
C'est pourquoi l'organisation sociale a évolué du village des chasseusr-cueilleurs à l'état ancien, à l'empire, à présent ici nous sommes dans un monde globalisé.
The concept of shorter work hours does not apply to hunter-gatherer or agricultural economies where the performed work must follow the circumstances of nature.
Le concept des heures plus courtes de travail ne s'applique pas au chasseur-ramasseur ou aux économies agricoles où le travail effectué doit suivre les circonstances de la nature.
The human being was still a hunter-gatherer, but he already developed a high capacity of abstraction, representation of symbols, and the concept of beauty of forms.
L'être humain, toujours chasseur - cueilleur, avait déjà développé une haute capacité d'abstraction, de représentation de symboles et le concept de la beauté des formes.
As a hunter-gatherer or even as a peasant, to survive, you need to be constantly in touch with your body and with your senses, every moment.
En tant que chasseur-cueilleur ou même comme paysan, pour survivre, vous devez être constamment à l'écoute de votre corps et de vos sens, à tout moment.
In all hunter-gatherer societies today, there's a foraging division of labor between, on the whole, hunting males and gathering females.
Dans toutes les sociétés de chasseurs cueilleurs d'aujourd'hui, il y a une division du travail de recherche de nourriture entre, dans l'ensemble, les mâles qui chassent et les femelles qui cueillent.
In a lush, post-apocalyptic world where nature has reclaimed the ruins of a forgotten civilization, pockets of humanity live on in primitive hunter-gatherer tribes.
Dans un monde postapocalyptique luxuriant où la nature a repris ses droits sur les vestiges d'une civilisation oubliée, des groupes d'humains vivent une vie primitive au sein de tribus.
In a lush, post-apocalyptic world where nature has reclaimed the ruins of a forgotten civilization, pockets of humanity live on in primitive hunter-gatherer tribes.
Jeux PS4 Accessoires PS4 où la nature a reconquis les vestiges d'une civilisation oubliée, des groupes d'hommes survivent au sein de tribus primitives de chasseurs-cueilleurs.
The sea, rivers, forests, lakes, and fields surrounding Seattle were once rich enough to support one of the world's few sedentary hunter-gatherer societies.
Les rivières, les forêts, les lacs et les champs ont longtemps alimenté les anciennes populations vivant de la cueillette et de la chasse.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit