hunted

I hunted with a falcon in Scotland in my youth.
J'ai chassé avec un faucon en Écosse dans ma jeunesse.
When they are hunted, we must be their shield.
Lorsqu’ils sont pourchassés, nous devons être leur bouclier.
My family hunted here for, like, hundreds of years.
Ma famille a chassé ici pendant, genre, des centaines d'années.
Sharks are still hunted to process their livers for squalene.
Les requins sont toujours chassés pour transformer leurs foies en squalène.
My father hunted this forest with me and before me.
Mon père a chassé ici avec moi et avant moi.
We hunted, we danced, the house was full of life.
Nous chantions, nous dansions. Ma maison était pleine de vie.
But when the procedure goes horribly wrong, Quaid becomes a hunted man.
Mais quand la procédure tourne mal, Quaid devient un homme pourchassé.
But when the procedure goes horribly wrong, Quaid becomes a hunted man.
Mais lorsque la procédure se passe mal, Quaid devient un homme traqué.
We hunted, we danced, the house was full of life.
Nous avons chassé, nous avons dansé, la maison était pleine de vie.
It becomes the most hunted book in the history of England.
C'est devenu le livre le plus chassé dans l'histoire de l'Angleterre.
But when the procedure goes horribly wrong, Quaid becomes a hunted man.
Mais lorsque la procèdure tourne très mal, Quaid devient un homme chassé.
But when the procedure goes horribly wrong, Quaid becomes a hunted man.
Mais lorsque la procèdure tourne très mal, Quaid devient un homme traqué.
With it, people hunted and fought.
Avec elle, les gens chassaient et se sont battus.
King Louis XIII often hunted in the forests surrounding Versailles.
Le roi Louis XIII allait souvent chasser dans les forêts aux alentours de Versailles.
The men hunted wild game or fished for food.
Les hommes ont chassé le jeu sauvage ou ont pêché pour la nourriture.
But, like me, hunted by all others.
Mais, comme moi, chassé par tous les autres.
There isn't a creature in the forest that isn't hunted.
Il n'y a pas une créature dans la forêt qui ne soit chassée.
Being hunted isn't always a bad thing.
Être la proie n'est pas toujours une mauvaise affaire.
Discover the fate of the last Inquisitor and the powerful dragon he hunted.
Découvrez le destin du dernier Inquisiteur et du dragon qu'il pourchassait.
There are numerous types of deer throughout the world that are hunted.
Il existe de nombreux types de cerfs dans le monde entier qui sont chassés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape