That's a little harsh to say to your hunk.
C'est un peu dur de dire ça à ta moitié.
That's a little harsh to say to your hunk.
C'est un peu dur à dire à votre morceau.
I don't think this hunk of flesh came from him.
Je ne crois pas que ce gros morceau de chair vient de lui.
All this hassle over a hunk of metal.
Tous ces tracas pour un morceau de métal.
A computer without a program running is just an inert hunk of electronics.
Un ordinateur sans programme qui s'exécute est juste un tas inerte d'électronique.
I know you look at me and just see hunk, but...
Je sais que tu vois en moi un beau mec, mais...
That man is one hunk of heartbreak.
Ce mec est un bourreau des cœurs.
Well, I say this Lance, he sounds like a real hunk of man.
Eh bien, je le dis Lance, il sonne comme un vrai morceau de l'homme.
Barbed wire took a hunk of flesh and a scrap of clothing.
Le fil barbelé a pris un peu de chair et de tissu.
Sure, we gave him a nice hunk of land, is what we did.
Un magnifique bout de terrain, voilà ce qu'on a réussi.
Premium: A sailor & a diver have saved a pretty hunk from drowning.
Premium : Un marin & un plongeur ont sauvé de la noyade un charmant minet.
Someone needs to teach this hunk of metal a few manners.
Il faut enseigner les bonnes manières à ce tas de ferraille !
Why would such a hunk take an interest in us?
-Pourquoi un type aussi bien s'intéresse à nous ?
For a guy to help himself to a hunk of my leg?
Réclamé qu'un homme se serve et prenne un bout de ma jambe ?
The hunk is really sturdy.
Le gars est vraiment costaud.
So all we need to do now is to find you a lovely hunk, Katie.
Donc, tout ce que nous devons faire maintenant c'est de te trouver un mec charmant, Katie.
Last Videos: A sailor & a diver have saved a pretty hunk from drowning.
Dernières sorties : Un marin & un plongeur ont sauvé de la noyade un charmant minet.
A hunk of pie.
Une part de tarte.
What was that supposed to mean? When you said that about the hunk thing?
Quand t'as évoqué les canons, ça veut dire que j'en suis pas un ?
A hunk of pie.
C'est du gâteau.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X