You know how he hums when he writes?
Tu sais comment il fredonne quand il écrit ?
I love what you did with the hums.
J'aime ce que t'as fais avec les fredonnements.
My head races and my body hums all in an attempt to lose weight.
Mes courses de tête et mon corps ronfle tous afin d'essayer de perdre le poids.
Traffic hums, crowds come and go, clouds gather, the streetlights come on.
La circulation s’intensifie, les foules vont et viennent, les nuages se rassemblent, les lampadaires s’allument.
Maybe you should've brought the friend who hums the songs and roots for the Nazis.
T'aurais peut-être dû amener l'ami qui fredonne les chansons et qui prend le parti des Nazis.
Customers have reported success with the Radio Shack Ground-Loop Isolator (270-054) which can remove hums.
Nos clients nous ont aussi signalé que l'isolateur galvanique de Radio Shack (270-054) peut supprimer les bourdonnements.
No sound at all during the day, but it hums at night.
En effet ! Dans la journée, le bruit du chauffage se fait entendre, mais ça change la nuit. "Touuuurrrrnnne".
Usually hums are caused by power supplies which are 60Hz (North America) or 50Hz (rest of the world).
Généralement, les bourdonnements sont causés par les alimentations électriques de 60 Hz (Amérique du nord) ou 50 Hz (reste du monde).
It spanned many city blocks and now hums 24 hours a day with three worker shifts.
Elle s’étend sur de nombreux pâtés de maisons et tourne aujourd’hui 24 heures sur 24, faisant se relayer trois équipes d’ouvriers par jour.
By contrast, the parasympathetic branch is the more relaxed part that just hums along when you are relaxed and not about to be charged by a mountain lion.
Par opposition, le système parasympathique s’active quand vous êtes détendu et loin de tout danger immédiat.
The Echo Sub will become quieter at first, so that Alexa understands the command, but then hums for a second or two, until Alexa has found and started the new song.
L'Echo Sub deviendra d'abord plus silencieux, de sorte qu'Alexa comprenne la commande, mais fredonne ensuite pendant une seconde ou deux, jusqu'à ce qu'Alexa ait trouvé et commencé la nouvelle chanson.
Can you take the garbage out? It really hums.
Peux-tu sortir la poubelle ? Elle sent vraiment mauvais.
When a bee hums, the sound actually comes from its rapidly beating wings.
Lorsqu'une abeille bourdonne, le son provient en réalité du battement rapide de ses ailes.
Vibration indicating systems — HUMS;
Systèmes d’indication des vibrations — HUMS ;
Do you know anyone who hums while they work?
Connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?
Do you know anyone who hums while they work?
Connais-tu qui que ce soit qui fredonne en travaillant ?
The upper level hums with the quiet din of concentration.
Le niveau supérieur bruisse du doux tumulte propre à la concentration.
So, she always hums it.
Donc, elle fredonne toujours.
A wildlife autumn in Fontainebleau, when the forest hums with the sound of a fauna so well preserved.
Automne animalier à Fontainebleau, quand la forêt bruisse d'une faune si bien préservée.
Sometimes, to prove yourself, you have to be willing to do something embarrassing. (Amp hums)
Parfois, pour se prouver à soi-même, on doit accepter de faire un truc d'embarrassant. (l'ampli gémit)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée