Could you possibly be any more humourless about this?
Pourriez-vous prendre ça avec plus d'humour ?
Yeah, that's me. I'm humourless.
Oui, c'est tout moi. Aucun humour.
I went to see her London show and it was all so dour and humourless.
Je suis allé la voir en concert à Londres, et j’ai trouvé ça lugubre et sans humour.
Well, you can be pretty humourless.
Tu manques parfois de sens de l'humour.
I think she is a humourless ice queen.
C'est un glaçon sans humour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette