humanize
- Exemples
Decentralization is key to address the need for diversity in humanizing projects. | Décentraliser est la clé en ce qui concerne le besoin de diversité dans l'humanisation des projets. |
But what they managed to do within those systems was be a humanizing force. | Mais ce qu'ils ont réussi à faire à l'intérieur de ces systèmes c'était d'être une force humanisatrice. |
Indeed, he knew that humanizing and evangelizing culture was an integral part of his mission as Bishop. | Il savait en effet qu'humaniser et évangéliser la culture était une partie intégrante de sa mission d'évêque. |
And that involves humanizing and personalizing the process too, but turning process into ritual. | Et cela passe par l’humanisation et la personnalisation du processus également, mais en le transformant en un rituel. |
Regarding schools, they should become the heart of the community, and must have an influence in humanizing their neighborhoods. | Quant aux écoles, elles devraient devenir le cœur de la communauté et avoir une influence dans l'humanisation de leurs voisinages. |
Recently the French Conference of Bishops stated that democracy is the most humanizing model of government. | Récemment, les évêques de France ont déclaré que la démocratie était le modèle de gouvernement le plus humanisant. |
It is the practical expression of the ideal of humanizing the Earth and the aspiration of moving towards a Universal Human Nation. | C´est l´expression pratique de l´idéal d´Humaniser la Terre et de se diriger vers une Nation Humaine Universelle. |
As women, I think we can more greatly develop the attitude to reciprocity, humanizing life and qualifying relationships. | En tant que femmes, je crois que nous pourrons développer plus grandement l’attitude de la réciprocité, en humanisant la vie et en qualifiant les relations. |
To transmit the Nazarene charism in the area where we see the need to pass from less human to more humanizing conditions. | Transmettre le charisme nazaréen dans les milieux où nous voyons la nécessité de passer des conditions moins humaines à plus humaines. |
Exactly one year previously, the heads of State had come together in support of a long-term project, humanizing that globalization by 2015. | Il y a exactement un an, les chefs d'État se ralliaient à un même projet de long terme : humaniser cette mondialisation à l'échéance 2015. |
The indwelling Adjusters have in no small measure co-operated with other spiritual influences in transforming and humanizing the descendants of the primitive men of olden ages. | Les Ajusteurs intérieurs ont coopéré, dans une large mesure, avec d’autres influences spirituelles pour transformer et humaniser les descendants des hommes primitifs des anciens temps. |
Having this point of understanding makes conflict easier to overcome by humanizing the relationship, and it endears customers to your rep (and ultimately your company). | Ces points communs facilitent la résolution des conflits en apportant une touche humaine à la relation, ce qui rapproche vos agents (et votre société) des clients. |
The aim is to favour a complex service to life, harmonizing technical progress with ethical rigour, humanizing relationships between people and correctly informing the public. | Il s'agit de permettre un service complexe à la vie, en conjuguant le progrès technique et la rigueur éthique, en humanisant les rapports interpersonnels et en informant correctement le public. |
The enforcement court thus operates as an external monitoring body of the prison system, playing a major role in ordering and humanizing the country's entire correctional regime. | Le juge de l'application fait donc office de contrôleur extérieur du système pénitentiaire national et représente un progrès important dans l'agencement et l'humanisation de ce système. |
This is a recognition of the unique role which women have in humanizing society and directing it towards the positive goals of solidarity and peace. | C'est là la reconnaissance du rôle unique que joue la femme dans l'humanisation de la société et pour la conduire vers les tâches positives de la solidarité et de la paix. |
This survey will enable us to determine the parameters for global planning for humanizing social and technological development, based on the carrying capacity of Earth and the needs of its people. | Cette étude nous permettra de déterminer les paramètres de la planification globale afin d'humaniser un développement social et technologique fondé sur la capacité porteuse de la Terre et les besoins de ses habitants. |
Now we are discovering a more accurate vision of the unconscious, of who we are deep inside, and it's going to have a wonderful and profound and humanizing effect on our culture. | Maintenant nous découvrons une vision plus exacte de l'inconscient -- de qui nous sommes au fond de nous. Et cela aura un effet humanisant profond et merveilleux sur notre culture. |
Now we are discovering a more accurate vision of the unconscious, of who we are deep inside, and it's going to have a wonderful and profound and humanizing effect on our culture. | Maintenant nous découvrons une vision plus exacte de l'inconscient — de qui nous sommes au fond de nous. Et cela aura un effet humanisant profond et merveilleux sur notre culture. |
And Paik's interest in humanizing technology is celebrated in Family of Robot (1986)-a series of video character sculptures fabricated from vintage radios and television sets. | Paik fait également preuve de son intérêt pour l'humanisation de la technologie dans Famille de robots (Family of Robot) (1986), une série de sculptures de personnages vidéo construites avec d'anciens appareils de radio et de télévision. |
Let us humbly invoke divine grace so that it may help us to collaborate with enthusiasm and joy in the noble cause of the family, called to be evangelized and evangelizing, human and humanizing. | Invoquons, humblement unis, la grâce divine, afin qu'elle nous aide à collaborer avec engagement et joie à la noble cause de la famille, appelée à être évangélisée et évangélisatrice, humaine et humanisante. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !