huila
- Exemples
This strategy was replicated in the provinces of Benguela and Huila. | Cette stratégie a été transposée dans les provinces de Benguela et Huila. |
The highest volcano is Huila 5365 meters high. | Le volcan le plus haut est Huila 5365 mètres de haut. |
The programme was implemented in three provinces: Benguela, Huila and Luanda. | Ce programme a été mis en œuvre dans trois provinces : Benguela, Huila et Luanda. |
Local vaccination campaigns against Poliomyelitis were conducted in 6 provinces (Bengo, Benguela, Bie, Huila, Luanda and Namibe). | Les campagnes locale de vaccination contre la poliomyélite ont été menées dans six provinces (Bengo, Benguela, Bie, Huila, Louanda et Namibe). |
Pedro María Ramírez Ramos was born on 23 October 1899 in La Plata, Huila, and was baptized the following day. | Le Père Pedro María Ramírez Ramos est né le 23 octobre 1899 à La Plata, Huila, et fut baptisé le lendemain. |
The Initiative was introduced first in the departments of Huila, Santander, Antioquia, Cesar, Valle de Cauca, and Tolima. | Au départ, cette initiative s'est développée dans les départements de Huila, Santander, Antioquia, Cesar, Valle del Cauca et Tolima. |
It is situated in central-west Colombia, bordered by the departments of Caldas, Huila, Risaralda, Valle del Cauca and Cundinamarca. | Il est situé dans le centre-ouest du pays et est bordé par les départements du Caldas, Huila, Risaralda, Valle del Cauca et Cundinamarca. |
Malnutrition indicators attained their highest values in the departments of Cauca and Nariño, followed by Tolima, Huila and Caquetá. | Les départements dont les indices de malnutrition sont les plus élevés sont deux de Cauca et Nariño, suivi par Tolima, Huila et Caquetá. |
The AWO Legal Counselling Centre was created in 1986 and has offices in four provinces: Benguela, Luanda, Cbinda and Huila. | Le centre de conseil juridique de l'AWO a été crée en 1986 et il a des bureaux dans quatre provinces : Benguela, Louanda, Cbinda et Huila. |
Cauca borders the departments of Valle del Cauca, Tolima, Huila Caquetá, Putumayo, Nariño and the Pacific Ocean. | Le département est bordé par ceux du Tolima, du Huila, du Caquetá, du Putumayo, du Nariño, du Valle del Cauca et par l'océan Pacifique. |
Huila Province has 971 hotel and similar units, ten of which are deemed of reference, as well as various tourism sites. | La province de Huila a 971 unités hôtelières et similaires, dont dix hôtels de référence, 20 centres touristiques et 86 monuments et sites. |
Nevertheless, some initiatives are on the way, aimed at promoting integrated and decentralised services, just like the experience from provinces of Luanda, Huila, Benguela and Malange. | Néanmoins, certaines initiatives sont en cours en vue de promouvoir des services intégrés et décentralisés semblables à ceux qui existent à Louanda, Huila, Benguela et Malange. |
The departments of Huila, Guajira and Valle del Cauca are the worst affected, with the lowest rates of primary school enrolment. | Les départements les plus touchés sont ceux du Huila, de Guajira et de Valle del Cauca, qui sont ceux où le taux de couverture dans le cycle primaire est le plus faible. |
The programme intervention areas will include the three provinces covered under the previous country programme (Benguela, Huila and Luanda), and two additional provinces - Huambo and Melanje. | Les interventions du programme se situeront dans les trois provinces couvertes par le précédent programme de pays (Benguela, Huila et Luanda) et dans deux provinces supplémentaires - Huambo et Melanje. |
The process was continued in 2006, when measures were implemented in the departments of Antioquia, Bolívar, Caldas, Caquetá, Casanare, Cesar, Córdoba, Huila, Norte de Santander, and Risaralda. | En 2006, ce programme continue et des actions ont été développées dans les départements d'Antioquia, Bolívar, Caldas, Caquetá, Casanare, César, Córdoba, Huila, Santander Nord et Tolima. |
In 2003, ESAP developed a certificate programme on indigenous legislation in six areas of the country, including the Departments of La Guajira, Arauca and Huila. | En 2003, l'École a mis en place une formation diplômante dans le domaine de la législation autochtone dans 16 zones du pays, notamment les départements de Guajira, Arauca et Huila. |
To date, 19 improvement agreements have been negotiated in the departments of Bolívar, Caldas, Huila and Valle del Cauca and in the Special Office at Apartadó. | À ce jour, 19 accords ont ainsi été conclus dans les départements de Bolívar, de Caldas, du Huila, du Valle del Cauca ainsi qu'avec le Bureau spécial du travail d'Apartadó. |
Examples of such initiatives can be seen in Huila province, where UNICEF funds have been matched tenfold by provincial authorities for the development of projects in the water sector. | On observe de telles initiatives dans la province de Huila, où les autorités provinciales ont multiplié par 10 les fonds reçus de l'UNICEF pour des projets dans le secteur de l'eau. |
With particular reference to efforts made by non-governmental organizations, 110 sites have been cleared of mines and unexploded ordnance so far this year in Bengo, Bie, Huambo, Huila, Kuanza Norte, Kunene and Malange provinces. | Grâce notamment aux efforts déployés par des organisations non gouvernementales, 110 sites ont été déminés cette année dans les provinces de Bengo, Bie, Huambo, Huila, Kuanza Norte, Kunene et Malange. |
The initiative promoted the establishment of six networks in all: Magdalena Medio, Montes de María, Boyacá, Caquetá, Chocó and Huila. | Le mouvement a donné lieu à la mise en place de six nœuds à Magdalena Medio, Montes de María, Boyacá, Caquetá, Chocó et Huila, grâce auxquels des enfants et des jeunes ont pu réaliser des émissions de radio pour leurs pairs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !