Hugues

Monsieur le Président, je félicite Stephen Hugues pour son rapport.
Mr President, I congratulate Stephen Hughes on his report.
Howard Hugues a ajouté un nouveau trophée à son tableau de chasse.
Howard Hugues added a new trophy to its table of hunting.
Ses professeurs étaient Hugues Kesteman à Bruxelles et Kim Walker à Genève.
His teachers were Hugues Kesteman in Brussels and Kim Walker in Geneva.
Ces photos sont courtoisement envoyés par Hugues Tournay de France.
The following pictures are courtesy of Hugues Tournay from France.
À la maison des Hugues, Sylvie et les enfants nous attendent.
At the Hugues' home, Sylvie and the children are waiting for us.
Je sais que M. Hugues parlait d'une période de 24 heures.
I know that Mr Hughes was talking about a 24 hour period.
M. Hugues, je peux vous poser quelques questions ?
Mr. Hugues, can I ask you some questions for the investigation?
Je ne voulais pas d'elle ici, Mme Hugues, je l'admets.
I didn't want her here, Mrs Hughes, I'll admit.
Ajoutez vos lieux Restaurants et Cafés favoris à rue Saint Hugues Grenoble.
Add your favorites places to rue Saint Hugues Grenoble.
Je veux savoir ce que Hugues nous cache.
I want to know what Hughes is hiding.
Tous les Restaurants et Cafés à rue Saint Hugues Grenoble.
Find all activities in rue Saint Hugues Grenoble.
En trois jours 19 heures et 24 minutes, Hugues a fait son entrée dans l'histoire.
In three days 19 hours and 24 minutes, Hugues made his entry in the history.
Tu connaîtrais pas une Marie Hugues ?
You don't know a Marie Hughes, do you?
Réalisé par Ken Hugues.
Film directed by Ken Hugues.
Jetons un œil à ce que la police a ramené du labo de Hugues.
Let's take a look at what the police pulled from Hughes's lab.
Non seulement Odon, mais aussi Mayeul, Odilon et Hugues sont vénérés comme saints.
As well as Odo, Majolus, Odilo and Hugh are venerated as Saints.
Cette faculté d'adaptation tient avant tout au radar multimode Hugues APG-65 qui équipe l'avion.
This adaptability holds above all to the multimode radar Hugues APG-65 which equips the plane.
Enfin, la nouvelle cathédrale fut le cadre du sacre d’Hugues IV en 1324.
The new cathedral was eventually used for the coronation of Hugh IV in 1324.
Tu lui as parlé de son air à la Howard Hugues ?
Did you talk to him about this howard hughes look of his?
Optimisé pour les interceptions à longue distance, cet appareillage équivaut aux Hugues APG-63 du McDonnell-Douglas F-15 Eagle.
Optimized for the interceptions at long distance, this equipment is equivalent to Hugues APG-63 of the McDonnell-Douglas F-15 Eagle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf