Happy holidays and 8 (+8) persons, four modern rooms housed.
Joyeuses fêtes et 8 (+8) personnes, quatre chambres modernes logés.
It is housed in the Neue Burg on Heldenplatz.
Elle est abritée dans la Neue Burg sur la Heldenplatz.
These candles are housed vertically in a pressure vessel.
Ces bougies sont logées verticalement dans un récipient à pression.
Each man has a will, housed in his mind.
Chaque homme a une volonté, abrité dans son esprit.
The museum is housed in the former Confraternita del Santissimo Sacramento.
Le musée se trouve dans l’ex Confraternita del Santissimo Sacramento.
The new system is housed on a PC server.
Le nouveau système est hébergé sur un serveur PC.
One of those families was housed in the synagogue.
Une de cette familles a été logée dans la synagogue.
The rest of the fuel was housed in the fuselage.
Le reste du carburant était logé dans le fuselage.
In 1224 it housed the relic of the Holy Cross.
En 1224 il a abrité la relique de la Sainte Croix.
Both sensors are housed in a titanium tube.
Les deux sondes sont logées dans un tube en titane.
A starter battery is also housed in the frame.
Une batterie de démarrage est également placée dans le châssis.
The museum is housed in a mansion restored nineteenth century.
Le musée est installé dans un manoir du XIXe siècle restauré.
Elegant yet comfortable DC B&B housed in a former embassy.
Élégant et confortable DC B & B situé dans une ancienne ambassade.
The gallery is housed in an old storehouse covered in vines.
La galerie est installée dans un ancien entrepôt couvert de vignes.
We know that this one has housed chemical munitions.
Nous savons que celui-ci a abrité des munitions chimiques.
It is housed in the attic, functional and tastefully decorated.
Il est aménagé sous des combles, fonctionnel et décoré avec soin.
They were originally housed in a convent in Paris.
Elles étaient à l’origine abritées dans un couvent à Paris.
The mosaics are housed in these small concrete pavilions.
Les mosaïques se trouvent dans ces petits pavillons en ciment.
The Dom Hotel is housed in the ancient cathedral Provost, in Augsburg.
L'Hôtel Dom est logé dans l'ancienne cathédrale Provost, à Augsbourg.
The hotel is housed in a contemporary-style building.
L'hôtel est logé dans un bâtiment de style contemporaine.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X