Can we have the house lights, please?
Pouvons-nous avoir la maison des feux, des s'il vous plaît ?
Can you turn on the house lights so that I can see everybody?
Peut-on allumer les lumières pour que je puisse voir tout le monde ?
I mean, I have an iPhone app that'll turn out the house lights.
J'ai déjà une appli iPhone qui éteint les lumières.
Eventually, the house lights have to come up.
Il arrive toujours un moment la lumière se rallume.
The house lights go down.
Les lumières de la salle se tamisent.
MK: Can you bring up the house lights?
Peut-on augmenter l ’ éclairage ?
MK: Can you bring up the house lights?
Voilà. Peut-on augmenter l’éclairage ?
MK: Can you bring up the house lights?
Peut-on augmenter l’éclairage ?
PM: Yeah, the house lights and we'll see you all better and be able to fly the plane better.
Oui, l’éclairage pour qu’on puisse mieux voir et être en mesure de mieux voler.
PM: Yeah, the house lights and we'll see you all better and be able to fly the plane better.
Oui, l ’ éclairage pour qu ’ on puisse mieux voir et être en mesure de mieux voler.
When apps perform automatic actions based on your location, such as turning on house lights, these actions are initiated by HomeKit on your device, which makes your location invisible to the app.
Quand une app exécute une tâche automatique (comme allumer les lumières) selon l’endroit où vous êtes, la commande est relayée par HomeKit sur votre appareil, ce qui rend votre position invisible pour l’app en question.
The house lights dimmed, indicating that the play was about to start.
Les lumières de la salle s'éteignaient, indiquant que la pièce allait commencer.
No, the house lights were out.
Non, les lumières étaient éteintes.
Can I get the house lights up, please?
Peut-on rallumer, s'il vous plaît ?
Can we have the house lights, please?
Vous pouvez rallumer, s'il vous plaît ?
Keep house lights low in the evenings.
Tamisez l'éclairage dans la soirée.
Could we turn up the house lights?
On peut rallumer ?
Could we have the house lights up, please?
Pouvez-vous allumer les lumières ?
Turn on the house lights, please.
Allumez, s'il vous plaît.
Could we turn up the house lights?
Vous pouvez rallumer, s'il vous plaît ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette