house in the country

I must say, these are some impressive response times for a house in the country.
Ils sont rapides à la campagne.
My aunt lives in a lonely house in the country.
Ma tante vit dans une maison isolée à la campagne.
I remember being at your house in the country, and...
Je me rappelle être à ta maison au pays, et...
My aunt lives in a lonely house in the country.
Ma tante habite dans une maison isolée à la campagne.
Actually Ilka Mahro wanted only a house in the country.
Ilka Mahro ne voulait en fait qu'une maison dans le pays.
We have a nice apartment and a house in the country.
Nous avons un appartement agréable et une maison dans le pays.
He told me he had a house in the country.
Il m'avait dit qu'il avait une maison en province.
I have an empty house in the country just beyond Hawleyville.
J'ai une maison à la campagne, juste après Hawleyville.
No exotic holidays, no house in the country.
Pas de vacances exotiques, pas de maison à la campagne.
There was a hit-and-run accident near our house in the country.
Il y a eu un accident près de chez nous.
If we could use your house in the country for a couple of days?
Si nous pouvions utiliser votre maison à la campagne quelques jours ?
He's got a house in the country somewhere.
Il a une maison à la campagne.
I should buy a house in the country.
Je devrais acheter une maison de campagne.
Maggie, we want to buy a house in the country.
Maggie, nous voulons acheter une maison.
I should have a house in the country.
Je devrais déjà avoir une maison de campagne.
I have a house in the country.
J'ai une maison à la campagne.
I have a small house in the country that my aunt recently left me.
J'ai une petite maison dans l'Etat que ma tante m'a léguée récemment.
So, he stayed in his house in the country.
C'était une évidence, alors il resta dans sa maison de campagne.
A house in the country.
Une maison à la campagne.
The Royal Opera House in Mumbai was the only opera house in the country.
La Royal Opera House de Mumbai est la seule maison d'opéra dans le pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit