hotline

You can find the number of our paysafecard hotline here.
Vous trouverez le numéro de la permanence téléphonique paysafecard ici.
Okay, have you ever worked at a crisis hotline before?
OK, t'as déjà travaillé dans une hotline de crise avant ?
The Czech toll hotline can be reached at +420 272 6986-29.
La hotline péage tchèque est accessible au numéro +420 272 6986-29.
We have noted the establishment of a telephone hotline.
Nous prenons note de la création d'une permanence téléphonique.
The telephone number of this hotline is 01-386061.
Le numéro de cette ligne téléphone est le 01-386061.
Call our customer services hotline to cancel a card.
Appelez la hotline de notre service clientèle pour annuler votre carte.
So think about it, a text hotline; it's pretty powerful.
Alors réfléchissez-y, une hotline SMS ; c'est assez puissant.
Guys, uh, we just got a call on the hotline.
On vient de recevoir un appel sur la hotline.
The average annual contribution per hotline is EUR 76 500.
La contribution annuelle moyenne par ligne d'assistance est de 76 500 euros.
The hotline receives approximately 365 calls a day.
La ligne reçoit environ 365 appels par jour.
Guys, uh, we just got a call on the hotline.
Les gars, euh, nous avons juste reçu un appel sur la ligne téléphonique.
I welcome the initiative to set up a confidential hotline.
Je me réjouis de l'initiative de création d'une ligne téléphonique confidentielle.
Did the lady from the hotline send you?
La dame de la ligne directe vous a envoyé ?
The hotline shall be available on the number “116000”.
Cette ligne d’urgence est accessible via le numéro “116000”.
Like you have the hotline on what's best for Alice.
Comme si tu savais tout sur ce qu'il fallait pour Alice.
The installation of a hotline assists in resolving these incidents.
La mise en place de cette Hotline contribue à éviter ces incidents.
I know that this is the hotline.
Je sais que c'est la hotline.
A telephone hotline had also been made available.
Un service d'appel d'urgence a également été mis en place.
There's a hotline I called about four weeks ago.
Il y a une hotline que j'ai appelée il y a 4 semaines.
Subject: Are hotline numbers known sufficiently to the public?
Objet : Les lignes d'assistance téléphonique sont-elles suffisamment connues du public ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X