hotchpotch

These concerns are, however, drowned out in a hotchpotch of irresolute declarations.
Mais les préoccupations sont noyées dans un fatras de déclarations velléitaires.
On the contrary, it presents a random hotchpotch of diverse recommendations and demands for legislation.
Au contraire, il présente un mélange aléatoire de recommandations et de demandes législatives diverses.
Instead, we will have a hotchpotch of vague statements without any clear shape.
Nous aurons la place un fatras de déclarations vagues aux contours imprécis.
As old Simon said, his wife knew no rival in the art of preparing hotchpotch.
Au dire du vieux Simon, sa compagne ne connaissait pas de rivale dans l'art de préparer le hotchpotch.
As old Simon said, his wife knew no rival in the art of preparing hotchpotch.
Au dire du vieux Simon, sa compagne ne connaissait pas de rivale dans l’art de préparer le hotchpotch.
The result has been a legislative hotchpotch that is currently leading to a great deal of legal uncertainty.
Résultat : un fatras législatif qui cause actuellement une profonde incertitude juridique.
This leads directly to corruption and the final outcome is not genuine legislation but a hotchpotch of provisions.
Résultat : la corruption s'installe et on ne dispose pas d'une véritable législation mais plutôt d'un mélange de dispositions.
They are a hotchpotch of everything for which pressure groups all over the place have been lobbying the Commission or Parliament.
Ces deux textes regroupent un tas d'éléments confus que des lobbyistes ont défendus devant la Commission ou le Parlement.
As a consequence, consumers now face a hotchpotch of laws, which afford greater protection in some States than in others.
Par conséquent, les consommateurs sont à présent confrontés à un mélange de lois qui offrent plus de protection dans certains États que dans d'autres.
By way of example, we need only note the references to the defunct Treaty of Lisbon made several times in this hotchpotch report.
Pour l'illustrer, il suffit de relever les références au défunt traité de Lisbonne faites à plusieurs reprises dans ce rapport fourre-tout.
Beyond the Sacred Gate, a hotchpotch of masonry of successive periods, is the Dipylon, built by Lycurgus in the 4th century B.C.
Au delà de la porte sacrée, un hotchpotch de la maçonnerie des périodes successives, est le Dipylon, construit par Lycurgus au 4ème siècle B.C.
The well-arranged Benaki Museum, Koumbari St., contains a hotchpotch of objects of different periods and countries, largely acquired from private collections.
Le musée bien-disposé de Benaki, rue de Koumbari, contient un hotchpotch des objets de différentes périodes et de pays, en grande partie acquis des collections privées.
The Schengen Convention is a bureaucratic pile-up, a tragi-comic hotchpotch of monitoring and control of both the countries' own citizens and foreign subjects.
La Convention de Schengen, elle, est un télescopage bureaucratique, un méli-mélo tragicomique de surveillance et de contrôle des propres ressortissants des pays signataires comme des ressortissants étrangers.
This is also why our group is insisting on a vote on the urgent matter which we proposed and not on the hotchpotch that you have submitted.
C'est aussi pour cela que notre groupe insiste sur un vote concernant la question urgente que nous avons proposée et non sur le fourre-tout que vous avez soumis.
We are seriously behind schedule, and the persistence of this hotchpotch of regulations is creating barriers which are costing the European citizens dearly.
Nous sommes gravement en retard et, en restant en l'état, cet ensemble disparate de réglementations crée des obstacles qui représentent des coûts importants pour les citoyens européens.
The reality is that I do not know quite what we are in the process of building here; a hotchpotch maybe, but it clearly has nothing to do with Europe.
En réalité, nous sommes en train de construire je ne sais trop quoi ; cela s’appelle peut-être un salmigondis, mais cela n’a rien à voir évidemment avec l’Europe.
I cannot support this kind of hotchpotch, which simply hijacks the subject to use it as a vehicle for ramming ideological demands on the aforementioned topics down our throats.
Je ne peux approuver un tel catalogue disparate qui abuse en bonne et due forme d'un thème spécifique pour nous imposer insidieusement des exigences idéologiques en rapport avec les sujets précités.
It is not efficient to have a hotchpotch of different organizations and it is not accountable to have half a dozen different types of accounting, report-back systems and discharge processes.
Il n'est pas bon d'avoir un fatras d'organisations différentes et il n'est pas fiable d'avoir une demi-douzaine de systèmes de comptabilité, de rapport et de procédures de décharge différents.
It is increasingly resembling a hotchpotch: everyone has a say and makes proposals, which leaves us ultimately with a kind of wish list.
Le document va ressembler de plus en plus à un arbre de Noël : tout le monde crie quelque chose et fait des propositions, si bien que l'on se retrouve finalement avec une espèce de liste de souhaits.
The surprise is even greater when one notices that the whole of this hotchpotch document is co-signed by the Commission, when it only has the authority to negotiate certain limited parts of it.
La surprise est encore plus grande quand on s'aperçoit que ce document fourre-tout est cosigné globalement par la Commission, alors que celle-ci n'a de compétences de négociation que sur certaines parties limitées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe