hot-headed
- Exemples
My hot-headed friend and I just want to be helpful. | Mon ami tête chaude et je veux juste être utile. |
A bit hot-headed, but a good boy. | Un peu emporté, mais un brave garçon. |
Striving for the transformation of the world is neither a task for naive dreamers nor for hot-headed enthusiasts. | Agir de toutes ses forces en vue de la transformation du monde n'est pas une tâche pour rêveurs naïfs ou enthousiastes exaltés. |
The Lancaster House Agreements were negotaited for France by Alain Juppé and General Benoît Puga, a hot-headed partisan of colonisation. | Les Accords de Lancaster House ont été négociés pour la France par Alain Juppé et le général Benoît Puga, un partisan enragé de la colonisation. |
Mr President, we have had hot-headed arguments in the groups about speaking times and about which subjects can be included on the urgent list and which cannot. | Monsieur le Président, de vifs débats se sont déroulés dans les différents groupes au sujet des temps de parole et des thèmes qui devaient faire partie ou non du débat sur les problèmes d'actualité et urgents. |
Andres is very kind and caring, but he can be hot-headed. | Andrés est très gentil et attentionné, mais il peut être impulsif. |
My mother is very hot-headed whereas my father is very calm. | Ma mère est très impulsive tandis que mon père est très calme. |
Julia gets hot-headed when she's stressed. | Julia s'emporte facilement quand elle est stressée. |
Kate and her mother fight a lot because they are both quite hot-headed. | Kate et sa mère se disputent beaucoup parce qu'elles sont toutes les deux très impulsives. |
All right, tell your hot-headed partner I'll do it. | Dites oui à votre partenaire. |
Elsword is an ambitious but hot-headed young swordsman trained by his sister Elesis, the leader of the Red Knights. | Il est le frère d'Elesis, la commandante des chevaliers pourpres du Royaume de Belder. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !