hostelry
- Exemples
To the left of the courtyard is the hostelry of the sanctuary. | À gauche de la cour se trouve l’hostellerie du sanctuaire. |
Recently, it has diversified its activities into the market of corporate gifts and hostelry. | Récemment, l’entreprise a diversifié ses activités dans le secteur des cadeaux d’entreprise et de l’hôtellerie. |
Two women, according to tradition, put all they possessed towards the service of the poor, and opened a hostelry. | Deux femmes, selon la tradition, mettent leurs biens au service des pauvres et ouvrent une hôtellerie. |
The oldest ones were established with the arrival of the first tourists on the island and have an authentic hostelry culture. | Les plus anciens hôtels datent de l’arrivée des premiers touristes à Maurice et ont une culture d’hospitalité authentique. |
The construction of modern hostelry and board are due to the impetus and encouragement of Bishop Pere Joan Campins. | La construction de l’hostellerie moderne et de la Pension sont dus à l’impulsion et à l’encouragement de l’évêque Pere Joan Campins. |
The ancient hostelry and crafts such as jewellery making, stone masonry and mosaics can be experienced through history brought to life at the Forum. | Tavernes antiques et artisanat (comme la fabrication de bijoux, sculptures et mosaïques) pourront revivre grâce à une mise en scène de l'histoire dans le Forum. |
The project is an idea of Ever Cubilla (CEO of grupo Rías de Galícia) and Olesya Kuznetsova, a young with great preparation in the most prestigious hostelry schools. | Ce projet est une idée de Ever Cubilla (PDG du groupe Rías de Galícia) et Olesya Kuznetsova, une jeune qui sort des écoles d'hôtellerie les plus prestigieuses. |
For travelers in search of mysticism, serenity or - simply - a safe atmosphere, it is possible to stay on top of Puig de Cura, the hostelry of the sanctuary. | Pour les voyageurs en quête de mysticisme, de sérénité ou – tout simplement – d’une atmosphère salubre, il est possible de séjourner au sommet du Puig de Cura, à l’hostellerie du sanctuaire. |
Hotels For travelers in search of mysticism, serenity or - simply - a safe atmosphere, it is possible to stay on top of Puig de Cura, the hostelry of the sanctuary. | Hôtels Pour les voyageurs en quête de mysticisme, de sérénité ou — tout simplement — d’une atmosphère salubre, il est possible de séjourner au sommet du Puig de Cura, à l’hostellerie du sanctuaire. |
For Rent or sell local hostelry nice fully installed ready to go, has nice terrace and private parking situated in good area close to industrial and five minutes from downtown ferrol. | Pour louer ou vendre hôtellerie Nice local entièrement installé prêt à aller, a une belle terrasse et un parking privé situé dans un bon quartier proche de l'industrie et à cinq minutes du centre-ville de Ferrol. |
After lunch in a pleasant hostelry, we will continue to Ollantaytambo in order to admire the magnificence of this Inca fortress and stroll through the picturesque streets and alleys of the actual town. | Après un déjeuner dans une agréable pension rurale, nous allons continuer jusqu’à « Ollantaytambo » pour y admirer cette grandiose forteresse Inca et pour nous balader dans les ruelles du village. Hébergement et repos. |
That is the published tariff of the hotels which send out boats, and if one is certain of his stopping-place in Athens he will doubtless do well to close immediately with the boatman displaying the insignia of that particular hostelry. | C'est le tarif édité des hôtels qui envoient des bateaux, et si on est sûr de son arrêter-endroit à Athènes il fera sans aucun doute bien pour se fermer immédiatement avec le batelier montrant les insignes de ce hostelry particulier. |
In keeping with its former function as a boarding house, it has retained the structure of the typical hostelry, with a small café, a grocery store and an inn, which also provided shelter for horses and mules in times gone by. | En tant qu'ancienne auberge, Casa Leonardo a conservé la structure typique des anciennes pensions de passage, avec son petit café, son épicerie et sa zone réservée à l'hébergementqui, jadis, accueillait également les chevaux et les mules. |
The old hostelry accommodates hundreds of pilgrims each year. | La vieille hôtellerie accueille chaque année des centaines de pèlerins. |
The Hostelry, surrounded by a nature of incomparable beauty and open to the public throughout almost the entire year, serves as house of spiritual exercises, convention center, workshops, residence of rest and of students preparing for competitions, etc. | La Hospedería entourée d'une nature de beauté incomparable et ouverte au public presque toute l'année, sert de maison d'Exercices spirituels, Centre des congrès, des ateliers, la résidence de repos et des étudiants qui préparent des concours, etc. |
The laws that regulate the booking of hostelry. | Les lois qui régissent la location hôtelière. |
You will see that there's a hostelry about three miles in this direction. | Vous verrez qu'il y a une auberge à environ 5 km dans cette direction... |
There has been some sort of hostelry here since 1630, so the place breathes history. | Auberge depuis 1630, ce lieu est empreint d'histoire. |
Recently, it has diversified its activities into the market of corporate gifts and hostelry. | Directeur général de l'agriculture et du développement rural |
The TRYP Guadalajara is one of the most iconic hotels in the city with more than 15 years of hostelry experience. | L’hôtel TRYP Guadalajara est l’un des établissements les plus emblématiques de la ville avec plus de 15 ans au service de nos clients. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !