I guess you didn't learn that up on the horsey estate.
Je suppose que tu n'as pas appris ça dans le domaine chevalin.
Yes, we do, we need to ride the horsey.
Oui, on doit faire du cheval.
All right, you know what, why don't you go play on the horsey?
Tu veux aller jouer sur le petit cheval ?
Her horsey laugh could be heard throughout the house.
Son rire de cheval résonnait dans toute la maison.
Anne is a horsey lady from Essex. She owns six racehorses.
Anne est une passionnée de chevaux originaire de l'Essex. Elle possède six chevaux de course.
The strange little boy just sat listening and occasionally nodding his horsey head.
Le petit garçon étrange restait simplement assis à écouter et, de temps en temps, hochait sa tête de cheval.
Found records for Camping in Horsey: 1.
Les dossiers en Camping à Horsey : 1.
No harm in horseplay among horsey men, is there?
Y a pas de mal à se taquiner, non ?
You've woken me up so that we can play horsey in the middle of the night?
Tu m'a réveillé pour jouer aux petits chevaux ?
You've signed with Horsey, haven't you?
Vous avez signé avec Horsey, c'est ça ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie