hors de prix
- Exemples
Ma mère m'a appris à ne boire que du champagne hors de prix. | My mother taught me to only drink very expensive champagne. |
Cette voiture est vraiment hors de prix , n'est ce pas ? | This car's really expensive, isn't it? |
Il en a, mais elles sont hors de prix. | He has some, but they're expensive. |
Tu n'as pas besoin de m'acheter des bijoux hors de prix. | Charlie, you don't have to buy me expensive jewelry. |
J'ai toujours voulu savoir A quoi ressemblait le champagne hors de prix | I always wanted to know what expensive champagne tasted like. |
Tu n'avais pas besoin de lui prendre un tel cadeau hors de prix. | You did not need to get her such an expensive gift. |
Tu n'as pas besoin de vêtements hors de prix. | You don't need expensive clothes. |
Comment ont-il évité ton système de sécurité hors de prix ? | How would they even get past your new million-dollar security system? |
Prends donc cette sculpture hors de prix en sortant. | Help yourself to that priceless sculpture on your way out the door. |
Á moins que tu ne doives savoir qu'il boit du scotch hors de prix. | No, unless you need to know that he drinks really expensive Scotch. |
C'est une pièce de théâtre hors de prix. | It's like a very expensive play. |
Ce truc n'est pas hors de prix ? | Isn't that really expensive stuff? |
Oui mais c'est hors de prix. | It's good, yeah, but it's expensive. |
J'ai aussi réfléchi à la veste hors de prix que tu voulais. | I remember you did not buy a jacket because it was too expensive. |
Ca te dit d'aller de l'autre côté de la rue boire un café hors de prix ? | Do you want to go across the street and have an expensive coffee drink? |
Imagine l'argent que tu pourrais économiser si tu ne payais pas ces trucs hors de prix. | Imagine all the money you could save if you didn't have to pay for this expensive stuff. |
- Cette robe est hors de prix. | This dress is invaluable. |
C'est hors de prix et ils seront trop petits... d'ici 20 minutes, mais j'ai craqué ! | These were expensive and he'll grow out of them in 20 minutes, but I couldn't resist! |
- Une suite de salles hors de prix. | A series of very expensive rooms. |
C'est toujours hors de prix, ces choses-là. | These things are expensive. |
