horrendous
- Exemples
My own experiences were horrendous, and I'm not alone. | Mes propres expériences étaient affreuses, et je ne suis pas seul. |
In Uganda, we have experienced terrorism of a horrendous kind. | En Ouganda, nous avons subi un terrorisme d'un type particulièrement odieux. |
First, the horrendous allegations about the slaughter in Mazar-I-Sharif. | Premièrement, les graves accusations concernant le massacre à Mazar-I-Sharif. |
It wants to tighten me around its thousand horrendous tentacles. | Elle veut m’étreindre dans ses mille vilaines tentacules. |
There is no moral or political justification for such horrendous acts. | Il n'existe pas de justification morale ou politique à ces actes horribles. |
This contrasted with horrendous infestations I witnessed in Somaliland. | Cela contraste avec les infestations horribles dont j'ai été témoin au Somaliland. |
In fact, it led to some absolutely horrendous treatment of human beings. | En fait, ça a conduit à des traitements absolument horribles d'êtres humains. |
The horrendous tragedy of the Shoah must never be forgotten! | Il ne faut jamais oublier la terrible tragédie de la Shoah ! |
This could, as we well know, lead to horrendous consequences. | Cela peut avoir, comme chacun le sait, d'horribles conséquences. |
The consequences of the war, especially on workers, were horrendous. | Les conséquences de la guerre ont été particulièrement horribles pour les travailleurs. |
As well as the human suffering, the environmental damage must be horrendous. | Ainsi que la souffrance humaine, la dégradation de l'environnement doit être horrible. |
But these numbers are just the tip of this horrendous phenomenon. | Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux. |
Heart, I will see that you rest from horrendous activity. | Cœur, je vais voir à ce que tu te reposes de l’activité affreuse. |
We know today the warnings of climate change and its horrendous consequences. | Aujourd’hui nous connaissons les menaces du dérèglement climatique et ses conséquences dramatiques. |
The list is horrendous and endless. | La liste est terrifiante et sans fin. |
Every day we see on the television screens images of horrendous atrocities. | Chaque jour, nous voyons sur nos écrans de télévision des images de terribles atrocités. |
But the local FBI did nothing to frustrate their horrendous project. | Mais les agents du FBI local n'ont rien fait pour faire échouer leur horrible projet. |
Botswana joins the rest of the international community in condemning that horrendous act. | Le Botswana s'associe au reste de la communauté internationale pour condamner cet acte effroyable. |
History has taught us—at times through horrendous lessons—our shortcomings. | L'histoire nous a montré - parfois, par d'horribles leçons - nos énormes défaillances. |
This is a most horrendous act and a violation of human rights. | C'est là un acte des plus horribles, et une violation des droits de l'homme. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !