hopelessly

And you haven't fallen hopelessly in love with me?
Et tu n'es pas tombé désespérément amoureuse de moi ?
This agreement is hopelessly bad and we cannot accept it.
Cet accord est parfaitement intolérable et nous ne pouvons pas l'accepter.
Man is not good, but sinful and hopelessly lost.
L'homme n'est pas bon, mais un pécheur perdu, sans espoir.
In the middle of my Ph.D., I was hopelessly stuck.
Au milieu de mon doctorat, j'étais désespérément coincé.
Romeo, the dreamer, quickly falls hopelessly in love.
Romeo, le rêveur, tombe rapidement dans l'amour désespéré.
The 20% increase principle is hopelessly outdated.
Le principe de l'augmentation de 20 % est désespérément suranné.
The messages we use to give are hopelessly idealistic.
Les messages que nous envoyons sont irrémédiablement idéalistes.
The dancer and the dance were hopelessly entwined.
Le danseur et la danse étaient irrémédiablement liés.
What you see is something hopelessly bad, worse than you.
Ce que vous voyez, c’est quelque chose de désespérément mauvais, pire que vous.
That your human attention is hopelessly bad.
Vous pouvez constater que votre attention humaine est désespérément mauvaise.
In the Netherlands we are hopelessly trailing behind in the use of biodiesel.
Aux Pays Bas nous traînons désespérément derrière dans l'utilisation du biodiesel.
Six, no one can be so hopelessly romantic.
Six, personne n'est si désespérément romantique.
There it has rested these many generations, motionless and almost hopelessly stranded.
Il y est resté pendant de nombreuses générations, immobile et presque irrémédiablement bloqué.
But they are hopelessly confused.
Mais ils sont désespérément confus.
Yet it seems, again and again, that we're hopelessly bad at it.
Pourtant il semblerait, encore et encore, que nous soyons désespérément mauvais à cela.
To simply say thank you is hopelessly inadequate.
Dire simplement merci est complètement inadéquat.
The preparatory documents are hopelessly lacking in substance.
Les documents préparatoires sont désespérément creux.
In practice, those arrangements don't work because the ownership interest is hopelessly divided.
Dans la pratique, ces arrangements ne fonctionnent pas parce que l'intérêt de propriété est désespérément divisé.
A hopelessly inquisitive man, just like you.
Un homme éperdument curieux, comme vous.
Among them - the story of the cook, who was hopelessly in love with a girl.
Parmi eux - l'histoire de la cuisinière, qui était éperdument amoureux d'une fille.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché