hooligan

You sound like a soccer hooligan.
Tu ressembles à un hooligan de foot.
You look like a hooligan.
Tu ressembles à un voyou.
This hooligan and daring choice is made by the most daring and original people.
Ce choix hooligan et audacieux est fait par les personnes les plus audacieuses et originales.
It is more hooligan than solid, so in the store it can be found next to the shelves with sports shoes.
Il est plus hooligan que solide, donc dans le magasin, il peut être trouvé à côté des étagères avec des chaussures de sport.
This study also examines how far xenophobic or right-wing motives play a role for the specific group of hooligan offenders.
Cette étude a également pour objet de rechercher dans quelle mesure des motivations xénophobes ou d'extrême droite jouent un rôle dans les agissements de la catégorie particulière de délinquants que sont les hooligans.
Why should any Hindu allow them to diminish Hinduism to the raucous self-glorification of the football hooligan, to take a religion of awe-inspiring tolerance and reduce it to a chauvinist rampage?
Pourquoi les hindouistes devraient-ils leur permettre de réduire l’hindouisme à une autoglorification vociférante de hooligans de stade, de prendre une religion immensément tolérante pour la réduire à une violence chauvine ?
Sebastian thrashed the hooligan who spat at him in the street.
Sébastien a rossé le voyou qui lui a craché dessus dans la rue.
Lucy's friends couldn't understand her stupid love for that mindless hooligan.
Les amies de Lucy ne comprenaient pas son amour stupide pour ce voyou sans cervelle.
Hooligan groups - or even political parties, often of the far right - are often the first people who try to take advantage of these situations for their own purposes, to win support among fans.
Les Groupes de Hooligans, ou même les partis politiques, souvent d'extrême droite - sont souvent les premières personnes qui tentent de tirer profit de ces situations à leurs propres fins, pour gagner le soutien des fans.
Maybe I want to be a hooligan.
Je veux peut-être me conduire en voyou.
A group of parliamentarians today, in a hooligan manner, called for direct so-called 'popular democracy' which would replace elections with referendums.
Aujourd'hui, un groupe de parlementaires s'est servi de manières de hooligans pour exiger une soi-disant démocratie populaire directe, qui remplacerait les élections par des référendums.
We also back the initiative from the Belgian and Dutch Home Affairs Ministers, which attempts to introduce travel bans for this kind of hooligan when high-risk events are due to take place.
L' initiative des ministres belges et néerlandais de l'Intérieur entend étudier la possibilité d' appliquer une interdiction de voyage pour ce type de hooligans lorsque des événements à risques sont organisés.
The Act provides, inter alia, for the centralized inputting of data on known sports hooligans into a national database (HOOLIGAN).
Le texte de loi prévoit notamment la saisie centralisée des données relatives aux personnes connues pour afficher un comportement violent lors de manifestations sportives dans un système d'information national (HOOGAN).
Within that year, in fact, the number of Large Hooligan Ship Container in circulation so will be elevated to condemn to the oblivion all those ports that will not have the ability to manage adequate cargo volumes.
Avant cet an, en effet, le nombre Ultra Large Conteneur Ship en circulation sera tellement élevé à condamner à l'oubli tous ces ports qui n'auront pas la capacité de gérer des adéquats volumes de chargement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté