honourable

We should feel honourable to be your supplier if possible.
Nous devrions nous sentir honorables à votre fournisseur si possible.
I wish to make an announcement to my honourable friends.
Je souhaite faire une annonce à mes honorables amis.
The third function, that of catechist, is the most honourable one.
La troisième fonction, celle de catéchiste, est des plus honorables.
For this work she received an honourable mention.
Pour ce travail, elle a reçu une mention honorable.
I thank the honourable Members and the rapporteur in particular.
Je remercie les honorables parlementaires et le rapporteur plus particulièrement.
As the honourable Member indicates, the damage is already significant.
Comme l'honorable député le mentionne, les dégâts sont déjà importants.
In any event, the honourable Member's initiative is always good.
En tout cas, l'initiative de l'honorable parlementaire est toujours bonne.
The honourable Member may share my feelings about good news.
L'honorable député partage éventuellement mes sentiments sur les bonnes nouvelles.
I certainly share the concerns expressed by the honourable Member.
Je partage certainement les préoccupations formulées par l'Honorable membre.
We acted as the honourable delegates of Botswana.
Nous avons agi en tant que délégués honorables du Botswana.
Mr President, I share the view of the honourable Member.
Monsieur le Président, je partage l'avis de l'honorable parlementaire.
I can perhaps try to allay the honourable Member's fears.
Je peux peut-être essayer d'apaiser les craintes de l'honorable député.
I thank my honourable friends for their help in this direction.
Je remercie mes honorables amis pour leur aide sur ce point.
The city of Rauma has a long and honourable history since 1442.
La ville de Rauma a une histoire ancienne et honorable depuis 1442.
One or two honourable Members referred to the presidential debates.
Un ou deux honorables députés ont fait référence aux débats présidentiels.
I wish to begin by thanking the honourable Member for his question.
Je voudrais commencer par remercier l'honorable parlementaire pour sa question.
It must be pointed out that WADA is doing an honourable job.
Il faut souligner que la WADA fait un travail honorable.
I support the objective underlying the question put by the honourable Member.
Je soutiens l'objectif sous-tendant la question posée par l'Honorable Parlementaire.
Kofi Annan is a good and honourable man.
Kofi Annan est un homme bon et honorable.
My thanks to the honourable Members for their comments and opinions.
Je remercie les chers collègues de leurs observations et positions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée