honcho

Who's the honcho around here?
C'est qui le boss, ici ?
WILLIS: Who's the head honcho here?
T'attends quoi ? Vas-y, fiche-nous la paix.
Roger has been the top honcho in the music industry for decades.
Roger est le grand patron de l'industrie de la musique depuis des décennies.
The mail room honcho brought donuts to work for his coworkers.
Le chef de la salle du courrier a apporté des beignets au travail pour ses collègues.
I'm not the head honcho around here. I just follow orders.
Je ne suis pas le grand patron ici. Je fais juste ce qu'on me dit.
The head honcho on the project will not approve hiring anyone for that much money.
Le grand patron du projet n'approuvera pas l'embauche de quelqu'un pour une telle somme d'argent.
Are you the head honcho here? - I am indeed; that's why I give so many orders.
C'est toi le grand chef ici ? – Oui, en effet ; c'est pour ça que je donne autant d'ordres.
Always be sure to go to the head honcho.
Soyez toujours sûr d'aller au honcho principal.
There's a new head honcho. His name's Kröb.
On a un nouveau big boss, qui s'appelle Krob.
Yeah, well, according to honcho, he used to be in love all over town.
Selon Honcho, il aimait des mecs dans toute la ville.
WILLIS: Who's the head honcho here?
Bien, Qui est le responsable ici ?
Who's the honcho around here?
Qui est-ce qui commande ici ?
Who's the honcho around here?
Bien, Qui est le responsable ici ?
WILLIS: Who's the head honcho here?
C'est qui le boss, ici ?
You the honcho here?
Vous êtes le patron ?
Who's the honcho around here?
T'attends quoi ? Vas-y, fiche-nous la paix.
WILLIS: Who's the head honcho here?
Qui est-ce qui commande ici ?
You the honcho here?
Le directeur, oui ?
She is currently the artistic director of the Donmar Warehouse and, as such, is the first female theatre director to be appointed as the head honcho of a major London theatre.
Elle est actuellement directrice artistique du Donmar Warehouse, c'est-à-dire qu'elle est la première femme metteur en scène de théâtre à être nommée à la tête d'une grande institution théâtrale londonienne.
Well, according to Honcho, he used to be in love all over town.
Selon Honcho, il aimait des mecs dans toute la ville.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la brise
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X