honcho
- Exemples
Who's the honcho around here? | C'est qui le boss, ici ? |
WILLIS: Who's the head honcho here? | T'attends quoi ? Vas-y, fiche-nous la paix. |
Roger has been the top honcho in the music industry for decades. | Roger est le grand patron de l'industrie de la musique depuis des décennies. |
The mail room honcho brought donuts to work for his coworkers. | Le chef de la salle du courrier a apporté des beignets au travail pour ses collègues. |
I'm not the head honcho around here. I just follow orders. | Je ne suis pas le grand patron ici. Je fais juste ce qu'on me dit. |
The head honcho on the project will not approve hiring anyone for that much money. | Le grand patron du projet n'approuvera pas l'embauche de quelqu'un pour une telle somme d'argent. |
Are you the head honcho here? - I am indeed; that's why I give so many orders. | C'est toi le grand chef ici ? – Oui, en effet ; c'est pour ça que je donne autant d'ordres. |
Always be sure to go to the head honcho. | Soyez toujours sûr d'aller au honcho principal. |
There's a new head honcho. His name's Kröb. | On a un nouveau big boss, qui s'appelle Krob. |
Yeah, well, according to honcho, he used to be in love all over town. | Selon Honcho, il aimait des mecs dans toute la ville. |
WILLIS: Who's the head honcho here? | Bien, Qui est le responsable ici ? |
Who's the honcho around here? | Qui est-ce qui commande ici ? |
Who's the honcho around here? | Bien, Qui est le responsable ici ? |
WILLIS: Who's the head honcho here? | C'est qui le boss, ici ? |
You the honcho here? | Vous êtes le patron ? |
Who's the honcho around here? | T'attends quoi ? Vas-y, fiche-nous la paix. |
WILLIS: Who's the head honcho here? | Qui est-ce qui commande ici ? |
You the honcho here? | Le directeur, oui ? |
She is currently the artistic director of the Donmar Warehouse and, as such, is the first female theatre director to be appointed as the head honcho of a major London theatre. | Elle est actuellement directrice artistique du Donmar Warehouse, c'est-à-dire qu'elle est la première femme metteur en scène de théâtre à être nommée à la tête d'une grande institution théâtrale londonienne. |
Well, according to Honcho, he used to be in love all over town. | Selon Honcho, il aimait des mecs dans toute la ville. |
