homme de paille

Il veut s'assurer que tu ne seras rien d'autre qu'un homme de paille.
He wants to make absolutely sure you're nothing more than a figurehead.
J'épouserais un homme de paille ?
You think I'd marry a dupe?
Je n'etais rien qu'un homme de paille.
I was just a puppet.
Je ne suis qu'un homme de paille !
I'm just a beard.
Pincez-moi, je rêve. Vous avez besoin d'un homme de paille ?
That you need an actor?
J'ai encore besoin d'un homme de paille et un partenaire.
All I need is a front man and a partner.
Où est notre homme de paille ?
Where's your point man on this thing?
Donc, tu pourrais vouloir trouver quelqu'un d'un peu plus stable pour être ton homme de paille.
So, you might want to find someone a little more stable to be your rod man.
Puis j'ai compris que vous le gardiez juste comme homme de paille.
But then I realized the only reason you kept him there was as a figurehead.
Rien de plus facile que de redresser un homme de paille dans le but de le refaire tomber.
There is nothing easier than erecting a straw man in order to knock it down again.
- Mon homme de paille.
He's my front man.
Depuis Sura, un exilarque (prince de la captivité de la maison de David) gouvernait, mais avec le temps, il ne devint qu’un homme de paille.
From Sura an Exilarch (prince of the captivity of the house of David), ruled, but in time he became a figurehead.
Il s’agit d’un homme de paille qui doit dissimuler l’absence de politique commune. Il est tout aussi malheureux que cette personne devienne elle-même une institution.
One unfortunate illustration of this is the Foreign Affairs Minister, a joint figurehead who has to cover up the lack of joint policy, and it is equally unfortunate that this person himself becomes an institution.
Tito n'est qu'un homme de paille. Personne ne sait qui sont les véritables propriétaires de cette entreprise.
Tito is only a front man. No one knows who the real owners of the company are.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe