homme d'Église
- Exemples
Je dois avouer que c'est la première fois que nous accueillons un homme d'Église à bord. | I'd have to say this is the first time we've had a preacher on board. |
Le fils se fit bénir par un homme d'église et, quand vint l'heure dite, ils se rendirent tous deux dans le champ, et le fils traça un cercle à l'intérieur duquel il alla se placer avec son père. | The son had himself blessed by the priest, and when the time came, father and son went together to the field, and the son made a circle and placed himself inside it with his father. |
Je suis un homme d'Église ! | I'm a man of the cloth. |
Je suis un homme d'Église. | I'm a man of the cloth. |
Alors comme ça, tu veux devenir un homme d'Église ? | So you want to be an altar boy. |
En voilà un langage, pour un homme d'Église. | That's no way for a man of the cloth to talk. |
C'est un homme d'Église. | He's a man of the cloth. |
Le cardinal Ruini est un grand homme d'Église et il a une perception assez fine et aiguë de la nature humaine. | Cardinal Ruini is a great churchman with a pretty keen grasp of human nature. |
Je suis un homme d'Église. | Man of the cloth. Yeah. |
Un homme d'Église doit placer les besoins de son troupeau avant les siens. | A man of the cloth must put the needs of his flock before his own. |
Par malheur, je ne suis plus un homme d'église, Claire. | Unhappily, I'm no longer a man of religion, Claire. |
Ton père est un homme d'église. | Your father's a man of the cloth. |
Je veux dire, je suis un homme d'église. | I mean, I'm a man of the cloth. |
Il est ce qu'on appelle un homme d'église moderne. | I believe he's what they're calling a modern clergyman. |
Et j'ai du jus d'orange, vu que vous êtes un homme d'église. | And have an orange juice, seeing as you're a man of the cloth. |
C'est un homme d'église. | He's a man of the cloth. |
Un homme d'église a des sentiments ! | I'm a man of the cloth but I still have feelings. |
Un homme d'église ? | A man of the cloth! |
Un homme d'église a des sentiments ! | I'm a man of the cloth, but I still have feelings. |
..que fait chez moi un homme d'église ? | Then could you explain the presence of a holy man in my home? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !