homesickness
- Exemples
These children frequently suffer from homesickness and alienation. | Ces enfants souffrent souvent du mal du pays et d'aliénation. |
But their absence will also be a lifelong nightmare of homesickness for you. | Mais leur absence sera aussi un cauchemar permanent de mal du pays. |
Little by little, the two expats realise that homesickness is not a myth. | Peu à peu, les deux expats réalisent pourtant que le mal du pays n’est pas un mythe. |
There was a kind of homesickness, especially for one street... a street I often thought about. | J'avais un peu le mal du pays. Il y avait surtout une rue à laquelle je pensais souvent. |
There was a kind of homesickness, especially for one street, a street I often thought about. | J'avais un peu le mal du pays. Il y avait surtout une rue à laquelle je pensais souvent. |
After Moses had completed his term of service that he had pledged to his father in law, he was overcome by homesickness. | Après que Moïse eût complété son service auprès de son beau-père, il commença à avoir le mal du pays. |
One is homesickness and attachment to a country that is much too important to be allowed to fall into the hands of extremists. | La première raison est son attachement à son pays qui est bien trop important pour tomber aux mains des extrémistes. |
It also conveys a complex feeling of homesickness and nostalgia, and how these feelings are mediated through the food the deli sells. | Il transmet également un sentiment complexe de nostalgie et de nostalgie, et comment ces sentiments sont médiés par la nourriture vendue par la charcuterie. |
The old home is appreciated, many people with incredible force of homesickness occurs, in which case all that is different, alien and awful. | La vieille maison est apprécié, beaucoup de gens avec une force incroyable de nostalgie se produit, dans ce cas, tout ce qui est différent, étranger et terrible. |
Also homesickness can be an issue, especially with seminarians who come from countries that are at war, for example. Br. | L’éloignement aussi de leur famille et de leur nation peut constituer un problème, par exemple dans le cas de séminaristes provenant de pays en guerre. |
We've had various names for post-traumatic stress throughout the history of war: homesickness, soldier's heart, shell shock, thousand-yard stare, for instance. | Plusieurs noms ont existé pour désigner le stress post-traumatique tout au long de l'histoire de la guerre : mal du pays, cœur du soldat, obusite, regard vague et fixe, par exemple. |
Yes, although we are here on the beach contemplating the sea, we still have the nostalgia and homesickness of summer. | Et nous, même s’il nous reste la plage, la mer et les couchers de soleil, on ne peut empêcher ce sentiment de nostalgie que l’on ressent tous à la fin de l’été. |
Years of humiliation, hunger, disease and homesickness awaited those who survived the journey, and 1 500 000 innocent people were deported in this manner merely because they were Polish. | Des années d’humiliation, de faim, de maladie et de mal du pays attendaient ceux qui survivaient au périple ; 1 500 000 personnes innocentes ont été déportées de cette manière simplement parce qu’elles étaient polonaises. |
We don't know if the hip fabric was inspired by Alpöhi's red and white checkered bedcover. But for sure, Heidi would have brought these magnets to Frankfurt to soothe her homesickness - and to annoy Fraulein Rottenmeier. | Si ce tissu dernier cri a été inspiré par la nappe de table de Alpöhi ? Nous ne le savons pas. Mais Heidi aurait certainement aimé apporter ces aimants avec elle à Francfort afin de soulager son mal de pays - et pour énerver Mme Rottenmaier. |
Eugene went out and got drunk to try and forget his homesickness. | Eugène est sorti se saouler pour essayer d'oublier sa nostalgie du pays. |
When I read letters from Mom, I was overcome by homesickness. | Quand je lisais les lettres de maman, la nostalgie me submergeait. |
The homesickness he felt for his country grew as the years went by. | La nostalgie qu'il ressentait pour son pays grandissait au fil des années. |
When I studied abroad I suffered from homesickness for my country. | Lorsque j'ai étudié à l'étranger, j'ai eu le mal du pays. |
The student painted the dorm room a bright color to ease her homesickness. | L'étudiante a peint sa chambre universitaire d'une couleur vive pour atténuer sa nostalgie du pays. |
When Mickey first went to boarding school he suffered terribly from homesickness. | La première fois que Mickey est allé en pension, il a terriblement souffert du mal du pays. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !