hologramme

Chacune est emballé dans sa propre boîte avec un hologramme d'authentification.
Each comes packaged in its own box with an authentication hologram.
Rayonnez votre Président sur l'étape comme hologramme 3D.
Beam your CEO onto the stage as a 3D hologram.
Votre hologramme, votre hologramme individuel n’est pas tout ce que vous êtes.
Your hologram, your individual hologram is not all that you are.
Encoder et décoder les fréquences est précisément ce qu’un hologramme fait le mieux.
Encoding and decoding frequencies is precisely what a hologram does best.
Coder et décoder les fréquences est précisément ce qu’un hologramme fait le mieux.
Encoding and decoding frequencies is precisely what a hologram does best.
Tous les frères et sœurs ne veulent pas encore le même hologramme.
Not all of the brothers and sisters want the same hologram yet.
Face avant pourvue d'un hologramme de sécurité (coin gauche).
Front side includes a safety hologram (left corner).
Il y a un meilleur moyen de tirer des informations d'un hologramme.
Maybe there's a better way to retrieve information from a hologram.
En vérité, c’est votre hologramme, étendu.
In truth, it is your hologram, expanded.
Au cours de ma vie j’ai changé mon hologramme.
During my lifetime I changed my hologram.
Oui Tout dans un hologramme.
Yes Everything in a hologram.
Vous partagez un hologramme avec votre ange gardien, voulant seulement le meilleur pour vous.
You share a hologram with your guardian angel, wanting only the best for you.
Cet hologramme peut agir l'un sur l'autre avec votre produit.
This hologram can interact with your product.
Je n'aurais jamais cru rencontrer un autre hologramme après toutes ces années.
I can't believe I've met another hologram after all these years.
Voilà ma question à un hologramme.
That's my question for a hologram.
Si tu ne peux pas gérer une femme forte en hologramme, c'est de ta faute.
If you can't handle a strong female hologram, that's on you.
Cet hologramme fait partie du disque. Il ne s'agit pas d'un autocollant.
This hologram is part of the disc itself and is not a sticker.
Ça doit être un hologramme.
This must be some kind of holograph.
Je veux juste passer une soirée avec son hologramme !
Four hours, I just, I want to spend an evening with her hologram!
Il n’y a pas nécessité de changer la manière dont vous voulez construire votre hologramme.
It does not need to change how you want to make your hologram.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X