Out of the total of about 5 million employees in the Netherlands who have some kind of holiday entitlement, roughly 330,000 are entitled to holiday vouchers.
Aux Pays-Bas, sur les 5 millions de salariés environ qui perçoivent des prestations de congés, approximativement 330 000 ont droit à des bons vacances.
Exchangeability of leave arises where leave can be exchanged for holiday entitlement over and above the statutory minimum, longer working hours, shorter working hours or overtime.
L'échange de congé intervient lorsque ce dernier peut être converti en droit à des vacances plus importantes que le minimum légal, en horaire de travail plus lourd, plus léger ou en heures supplémentaires.
It may be either paid or unpaid or outside of the normal holiday entitlement.
C'est possible soit rémunéré ou non ou à l'extérieur du droit de vacances normale.
You can also see his family status (where appropriate) and outstanding holiday entitlement.
Vous pouvez aussi voir sa situation de famille (le cas échéant) et ses droits aux congés en cours.
For this reason variable 3.3 refers to annual holiday entitlement, which acts as a proxy for annual holidays actually taken.
Le montant total de l'aide serait donc de 3490000 EUR.
For this reason variable 3.3 refers to annual holiday entitlement, which acts as a proxy for annual holidays actually taken.
Pour cette raison, la variable 3.3 fait référence aux droits à congés annuels, plutôt qu'aux congés annuels effectivement pris.
The author is therefore in the same position as about 93.4% of the total number of employees with holiday entitlement.
L'auteur se trouve donc dans la même situation que 93,4 % environ de l'ensemble des salariés qui reçoivent des prestations de congés.
If you do not take your full holiday entitlement or if you are asked to work a day that was otherwise a holiday you are entitled to be paid in lieu of those days.
Si vous ne prenez pas votre droit de séjour plein ou si vous êtes invité à travailler un seul jour qui était par ailleurs un jour férié, vous avez droit à être payé en remplacement de ces jours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris