holà

Tu lui diras de mettre le holà, hein ?
You're gonna tell her to put the kibosh on it, right?
Mais mon père a mis le holà.
But my father put the quietus on it.
Il le faisait... Jusqu'à ce que j'y mette le holà.
He did...until I put a stop to it.
Je vais y mettre le holà tout de suite.
Im gonna put a stop to it right now.
Nous devons mettre le holà.
We must put a stop to this.
Il est donc très urgent que nous mettions le holà dès cette semaine.
We therefore urgently need this week to call a halt to this.
Je peux le holà et dire qu'elle ne peut pas ?
Can I... can I just put my foot down and say she can't?
Je dois mettre le holà.
I must put my foot down.
-Je veux que vous y mettiez le holà.
I want you to put an end to it.
Il faut absolument y mettre le holà.
This should not be allowed to succeed.
À moins d'y mettre le holà, le résultat sera l'insécurité pour tous les développeurs de logiciel.
Unless this is blocked, the result will be to put all software developers in danger.
J'ai mis le holà.
I put a stop to that.
Il faut que j'y mette le holà.
You know what? I'm going to put a stop to this right now.
- Je vais y mettre le holà.
I'll put a stop to that.
Nous disons holà !
We don't want any more mess.
On leur cède sur tout ce qu'ils demandent, mais de temps en temps il faut mettre le holà !
We gave them pretty much everything they asked for, but sometimes you need to put your foot down, you know?
Holà, holà.
Wait, wait, wait...
Il nous incombe à présent de mettre le holà et de défendre les droits de l'homme et de le faire au niveau national !
It is now up to us to put our foot down and defend human rights, and to do it at national level!
Ils gèrent tout ce système. Holà, holà.
Wait, wait, wait...
C' est à raison que le Conseil met le holà à cette forme d'abus des fonds communautaires en modifiant le règlement sur la culture du lin.
It is only right that the Council clamped down on this type of misuse of Community funding by amending the flax regulation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X