hissing

I will not have you hissing in my ear.
Je ne veux pas de vous me susurrant à l'oreille.
The secretary is sitting by the radio. Everyone's hissing.
Le secrétaire assis à la radio. Tout le monde sifflait.
The hatch closed, and I heard water hissing in the ballast tanks.
Le panneau se ferma, et j'entendis les sifflements de l'eau dans les réservoirs.
Like I said, it sounds like a hissing.
C'est bien ce que j'ai dit. On dirait un sifflement.
The hatch closed, and I heard water hissing in the ballast tanks.
Le panneau se ferma, et j’entendis les sifflements de l’eau dans les réservoirs.
Let's stop hissing at each other.
Arrêtons de miauler à la face de l'autre.
Stop hissing in my ear.
Arrête de me siffler à l'oreille.
Stop hissing in my ear.
Arrête de me siffler à l'oreille !
He was close enough to his house to hear the hissing of missiles and their explosions.
Il est assez proche de sa maison pour entendre le sifflement des missiles et leurs explosions.
The sound is often a buzzing, ringing, or hissing, although it can also sound like other noises.
Le son est souvent un bourdonnement, sonnerie, ou un sifflement, mais il peut aussi sonner comme d'autres bruits.
The term in poetry refers to the use of words that combine sharp, harsh, hissing, or unmelodious sounds.
Le terme dans la poésie se réfère à l"utilisation de mots qui combinent forte, dur, sifflant, ou des sons unmelodious.
A shot went off, I heard a faint hissing, and an animal dropped a few paces away, literally struck by lightning.
Le coup partit, j’entendis un faible sifflement, et un animal retomba foudroyé à quelques pas.
Side 2 was just the normal hissing of a tape running through a recorder, with no sound loud enough to be picked up.
Côté 2 était juste le sifflement normale d'un ruban traversant un enregistreur, avec aucun bruit assez fort pour être ramassé.
If there is a hissing sound, the gauge is not tight or even enough for an accurate reading.
S'il y a un petit sifflement, c'est que la jauge n'est pas assez enfoncée et vous donnera une fausse lecture.
Pulsatile tinnitus is different from traditional tinnitus that normally manifests itself in other ways such as ringing, hissing and buzzing noises in the ear.
L'acouphène pulsatile est différent de l'acouphène traditionnel qui se manifeste normalement d'autres manières telles que le bourdonnement, le sifflement et le bourdonnement dans l'oreille.
Tinnitus, characterized by perception of ringing, hissing or buzzing sound in ears in the absence of sound source is a condition occurring as the symptom of ear problems.
Acouphènes, caractérisés par la perception de la sonnerie, sifflement ou bourdonnement sonore dans les oreilles en l'absence de source sonore est une condition qui se produisent comme symptôme de problèmes auditifs.
While specific meows can vary from cat to cat, there are certain types of meows that are usually associated with specific cat emotions, such as purring or hissing.
Même si les miaulements spécifiques peuvent varier d'un chat à l'autre, il existe certains types de miaulement qui sont généralement associés avec certaines émotions spécifiques du chat, par exemple lorsqu'il ronronne ou lorsqu'il crache.
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
C'est pourquoi le courroux de l'Éternel a été sur Juda et sur Jérusalem ; et il les a livrés au trouble, à la désolation, à la moquerie, comme vous le voyez de vos yeux.
Patients with impaired hearing due to noise, high blood pressure or another ear-related illness weren't included, nor were those taking medication that causes ringing or hissing in the ears.
Les patients qui ont une déficience auditive à cause du bruit, pression artérielle élevée ou autre maladie liée à l'oreille n'étaient pas inclus ainsi que les personnes qui prenaient des médicaments qui entraînent des sifflements ou bourdonnements aux oreilles.
Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
Et la colère de l'Eternel a été sur Juda et sur Jérusalem, et il les a livrés à la vexation et à la destruction et au sifflement, comme vous le voyez de vos yeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le corbeau