hinder

If not, the organisation could be hindering its own goals.
Dans le cas contraire, l'organisation pourrait compromettre ses propres objectifs.
Conflicts, disasters and macroeconomic imbalances have been hindering growth.
Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.
Padded, without hindering the freedom of movement.
Rembourré, sans entraver la liberté de mouvement.
And Sin means hindering, interrupting or destroying this relationship.
Et pécher signifie gêner, interrompre et détruire la relation.
This can end up hindering the potential success of the web site.
Cela peut finir par entraver le succès potentiel du site Web.
This is hindering the adoption of more concrete measures to combat terrorism.
Ces problèmes entravent l'adoption de mesures plus concrètes pour combattre le terrorisme.
There are several ways of hindering the opening of the European networks.
Il y a plusieurs façons de résister à l'ouverture des réseaux européens.
Also, there is a general lack of services, hindering knowledge access.
Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.
What are the most important uncertainties hindering decision-making concerning ecosystems?
Quelles sont les principales incertitudes qui entravent la prise de décision relative aux écosystèmes ?
You can help us, and you'll no longer be hindering our operation.
Si vous nous aidez, vous ne constituerez plus un obstacle.
In other words, the deterioration of infrastructures is hindering the liberalisation process.
En d'autres termes, la détérioration des infrastructures est un frein à la libéralisation.
But let us avoid hindering public lawsuits with the burden of costly inquiries.
Mais évitons d'entraver les actions publiques par le biais d'enquêtes coûteuses.
You should be helping instead of hindering.
Tu devrais aider au lieu d'enfoncer.
There may be other circumstances or concerns that are hindering them.
Ils ont peut-être l'esprit occupé par d'autres choses ou préoccupations.
Providing a constant flow of nutrients to the body without hindering the performance.
Fournir un flux constant de nutriments à l’organisme sans diminuer la performance en les ingérant.
If this fails, the parties hindering it must be identified.
S'il n'y parvient pas, l'identité des parties qui l'en empêchent doit être rendue publique.
By doing this, they are hindering plans for successful regional development.
Ce faisant, ces institutions entravent les plans mis en place pour réussir le développement régional.
The Humanitarian Aid Commission also plays a pivotal role in hindering humanitarian assistance.
La Commission d'aide humanitaire contribue également beaucoup à entraver l'aide humanitaire.
Lack of reliable data was hindering the delivery of humanitarian aid to the people.
Le manque de données dignes de foi entrave les prestations d'aide humanitaire à la population.
I'm not hindering you.
Je ne vous empêche pas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X