high society
- Exemples
And writing her daughter she's in high society. | Et écrivait à sa fille qu'elle était de la haute. |
High society is as good there as anywhere else. | La bonne societe y est comme ailleurs. |
In 1870, it was transformed into a coffee for the high society. | En 1870, elle fut transformée en un café pour la haute société. |
I learned many great things with the high society. | J'ai appris beaucoup de choses dans la haute société. |
New of the Exchange and gossip of high society. | Nouvelles de la Bourse et ragots de la haute société. |
He's one of the members of Gotham high society. | Il est l'un des membres de la haute société de Gotham. |
Crowned friends, which examines the relationships of Loti with high society. | Les amies couronnées, qui aborde les relations de Loti avec la haute société. |
Proper etiquette has become a secret handshake to high society. | L'étiquette appropriée est devenue une poignée de main secrète à la haute société. |
You're more used to high society, eh? | Tu es habituée à la haute société, hein ? |
You do know how to behave in high society, don't you? | Vous savez comment vous comporter dans la haute société, n'est-ce pas ? |
But even then Camille was not interested in the entertainment of high society. | Mais même alors, Camille n'était pas intéressé par le divertissement de la haute société. |
I'm here to catch a glimpse of high society. | Je viens jeter un regard furtif sur la haute société. |
Veronika is the coolest lady of the high society of Venice. | Veronika est la fille la plus cool de la haute société de Venise. |
Proper etiquette has become a secret handshake to high society. | La bonne étiquette est devenue une poignée de main secrète pour la haute société. |
I see... high society at a party of some kind. | Je vois... une sorte de soirée mondaine. |
A day with the girls, like in New York high society! | Allez. Une journée de nanas, comme dans la haute société new-yorkaise ! |
Come to catch a glimpse of high society? | Un regard furtif sur la haute société ? |
When baccarat first came out, it was an exclusive to the high society. | Quand le baccarat a sorti la première fois, c'était une exclusivité à la société élevée. |
Make a trip all the way here to high society for nothing? | Tout ce chemin vers Ies beaux quartiers pour rien ? |
You didn't mix in the high society all the time. | Tu n'as pas fréquenté que du beau monde. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !