high point
- Exemples
It was a high point of my day. | Ce fut un point de ma journée haute. |
Monix, it was the high point of your career. | Monix, t'étais à l'apogée de ta carrière. |
The political crisis now reaches its high point. | La crise politique atteint à présent son apogée. |
The high point during the celebration was the ceremony of consecration. | Le sommet de la célébration a été la consécration. |
It was the high point of my life. | Ce fut l'apogée de ma vie. |
It was the high point of every day. | C'était le point d'honneur de chaque jour. |
Meeting you is the high point of my career. | Vous rencontrer, c'est l'apogée de ma carriére. |
The San Andres Accords represent a high point in this struggle. | Les Accords de San Andrés constituent l'acquis le plus important de cette lutte. |
The Eucharist is of necessity the high point of such a relationship. | Et l’Eucharistie devient nécessairement le sommet d’une telle relation. |
It was the high point of my life. | Parmi les moments les plus heureux de ma vie. |
The reading of the Gospel is the high point of the Liturgy of the Word. | La proclamation de l’Evangile constitue le sommet de la liturgie de la Parole. |
The reading of the Gospel is the high point of the Liturgy of the Word. | La proclamation de l'Évangile constitue le sommet de la liturgie de la Parole. |
The Monaco Red Cross Ball is unquestionably the high point of the summer in the Principality. | Le Bal de la Croix Rouge est indiscutablement le point culminant de l'été en Principauté de Monaco. |
As in the letter to Fr. Aubert, the word apostle is the high point of the letter. | Comme dans la lettre à l’abbé Aubert, le mot d’apôtre vient au sommet du document. |
Formed in 1945, it was not only the first majority Labour government, it represented the high point of Labour Party history. | Formé en 1945, il n’était pas seulement le premier gouvernement travailliste majoritaire, il représentait l’apogée de l'histoire du Labour. |
At this time when the IPCC finds itself at a high point, the main topic on the agenda for the twenty-eighth session was its future. | À l’heure où le GIEC se trouve à son apogée, le principal sujet figurant à l’ordre du jour de la vingt-huitième session était son avenir. |
And at the time I didn't think much about it, but then later, I realized that that was the high point of my education. | A cette époque, je n'en étais pas vraiment conscient mais plus tard, j'ai réalisé que c'était en quelque sorte l'apogée de mon éducation. |
Among the parts assigned to the priest, the foremost is the Eucharistic Prayer, which is the high point of the entire celebration. | De tout ce qui revient au prêtre, la Prière eucharistique occupe la première place, car elle est le sommet de toute la célébration. |
Part 1, posted May 29, deals with the development of the student revolt and the general strike up to its high point at the end of May. | La première partie traite du développement de la révolte étudiante et de la grève générale jusqu'à son apogée fin mai. |
Part 1, posted May 29, deals with the development of the student revolt and the general strike up to its high point at the end of May. | La première partie a été consacrée à l’évolution de la révolte des étudiants et à la grève générale jusqu’à leur apogée fin mai. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !