high gear

It's all in such high gear that sometimes it doesn't feel like me.
On vit à cent à l'heure. Parfois, je ne me reconnais pas.
Okay, it's time to kick the cheer into high gear.
Ok, c'est le moment de passer à la vitesse supérieur.
Push growth into high gear with a complete view of every customer.
Développez-vous à plein régime avec une vue complète de chaque client.
Motivated by the new challenge, the research team went into high gear.
Motivé par ce nouveau défi, l'équipe de recherche passa à la vitesse supérieure.
Motivated by the new challenge, the research team went into high gear.
Motivée par ce nouveau défi, l'équipe de recherche passa à la vitesse supérieure.
After World War II, this business really got into high gear.
Après la Seconde Guerre mondiale, cette entreprise est vraiment à la vitesse supérieure.
The war machinery is in high gear.
La machine de guerre est passée à la vitesse supérieure.
It's a light for travelers because it drives people into high gear.
C'est une lumière pour les voyageurs, car elle fait se presser les gens.
We need to kick it into high gear.
On doit passer à la vitesse supérieure.
Push growth into high gear with a complete view of every customer.
Faites passer la croissance à la vitesse supérieure avec une vue d'ensemble de chaque client.
We need to kick it into high gear.
Il nous faut un déclencheur.
Sir, party's in high gear.
Monsieur, la fête bat son plein.
Time to put this deer in high gear.
On met le traîneau en mode turbo.
I've seen him in high gear.
Je l'ai vu à l'œuvre.
Just kicked into high gear, now that an election is right around the corner.
On est passés à la vitesse supérieure maintenant que l'élection est à portée.
Just leave it up to me and I'll have Ernesto up in high gear in no time.
Laissez-moi vous arranger ça. Ernesto sera sur pieds en un rien de temps.
Just kicked into high gear, now that an election is right around the corner.
Ça vient de passer à la vitesse supérieur, Maintenant qu'une élection se passe juste au coin de la rue
The doctrinal machinery then went into high gear to present the elections as a US initiative.
La propagande s’est alors mise à tourner à plein régime pour présenter les élections comme une initiative états-unienne.
The steering motion is initiated with the vehicle coasting in high gear at 80 ± 2 km/h.
Numéro d'identification nationale : 04711809 (numéro de carte d'identité tunisienne, délivrée le 13.11.2003).
To him, it was just some experiment, but to me it was power, a chance to kick my career into high gear.
Pour lui, c'etait une experience, mais pour moi, c'etait Ie pouvoir. Une chance de faire decoller ma carriere.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie