hide-and-seek

Remember when we used to play hide-and-seek up here?
Tu te rappelles quand on jouait à cache-cache ici ?
Remember when we used to play hide-and-seek on this boat?
Tu te souviens, quand on jouait à cache-cache sur ce bateau ?
I'm here to work, not to play hide-and-seek.
Je suis là pour travailler, pas pour jouer à cache-cache.
It's not the time to play hide-and-seek.
Ce n'est pas le moment de jouer à cache-cache !
I've been playing hide-and-seek with this ice castle for over two years.
J'ai joué à cache-cache avec ce château depuis 2 ans.
Oh, I was just playing hide-and-seek with one of the security guards.
Oh, je jouais juste à cache-cache avec un des agents de sécurité.
It seemed like they were playing hide-and-seek with him.
On aurait dit qu’ils jouaient à cache-cache avec lui.
I'm here to give you a lesson, not to play hide-and-seek.
Je suis là pour te donner une leçon, pas pour jouer à cache-cache.
What happened to cake in the backyard and playing hide-and-seek?
Qu'est-il advenu du gâteau dans le jardin et des jeux de cache-cache ?
Said the two of you were going to play hide-and-seek.
Elle a dit que vous alliez jouer à cache-cache.
Why, when I left, she... She was playing hide-and-seek with the baby.
Quand je suis parti, elle... Elle jouait à cache-cache avec le bébé.
I used to be great at hide-and-seek, but not anymore.
J'étais bon avant au cache-cache, mais plus maintenant.
I'm the best at hide-and-seek. Oh.
Je suis le meilleur à cache-cache. Oh.
Now, don't you think hide-and-seek would've been a little more fun?
Maintenant, tu ne penses pas que le cache-cache aurait été un peu plus amusant ?
You were always so bad at hide-and-seek.
Tu as toujours été trop nulle à cache-cache.
We're playing hide-and-seek, but I have no idea where she is.
On joue à cache-cache et je ne sais absolument pas où elle est.
You want to play hide-and-seek?
Tu veux jouer à cache-cache ?
You look like you're playing hide-and-seek with the sun your entire life.
On dirait que vous avez joué à cache-cache avec le soleil.
Trains are an ideal place for a game of hide-and-seek.
Rien de mieux que les trains pour une partie de cache-cache.
I'll always be close, like hide-and-seek.
Je serai toujours dans le coin, comme à cache-cache.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X