hic

Et c'est un petit hic, la compatibilité entre les différents programmes.
And this is a small snag, the compatibility between different programs.
Le seul hic, c'est que tu dois porter des talons.
The only catch is that you have to wear heels.
Ya un petit hic pour avoir le PUGNAc, c'est tout.
There's a little hitch in getting the PUGNAc, that's all.
Comme vous pouvez le voir il ya un hic réel 22.
As you can see it is a real catch 22.
Nous devons débattre des solutions générales hic et nunc, pas de demi-mesures.
We should discuss general solutions hic et nunc, not half-measures.
Il l'aime, elle l'aime, alors quel est le hic ?
He loves her, she loves him, so what's the snag?
Il ya un hic à ces secrets de réparation de crédit.
There is a catch to these credit repair secrets.
Je savais qu'il y avait un hic dans ce travail.
I knew there was a catch to this job.
J'avais les vaccins, mais il y avait un hic.
I had the vaccine, but there was a hitch.
Le hic, c'est que vous devez suivre à travers sur eux.
The catch is that you have to follow through on them.
Le seul hic est que vous devrez garder ça secret.
The only catch is that you have to keep it a secret.
Mais le hic, c'est qu’Helen était déjà l'épouse de Ménélas.
But the catch was that Helen was already the wife of Menelaus.
Voilà le hic : son projet n'est pas encore prêt.
Here's the thing: his project's not free and clear yet.
Je parie que vous pensez qu'il y a un hic.
I bet you're thinking there must be a catch.
Le hic, c'est qu'il était servi par sa secte.
The rub was, it was being served by his cult.
Le hic, c'est qu'il n'y a pas de bibliothèque à Milburn.
The only problem is, there are no libraries in Milburn.
Ça doit être un hic du nouveau logiciel.
Must be a glitch in the new software.
En fait, il ya un hic dans l'histoire. - Continue.
Actually there is a twist in the tale. Go ahead.
Ca doit être un hic du nouveau logiciel.
Must be a glitch in the new software.
Il y a seulement un hic et c'en est un gros.
There's only one problem and it's a big one.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer