heurter

Je ne voulais pas que tu te heurtes à ces fanatiques.
I didn't want you to come in this time of fanatical crusaders.
Si tu heurtes ta bouche contre une surface, tu peux perdre des dents.
If you hit your mouth against a surface, you can lose some of your teeth.
Mais sur la route de l'hôpital, quelque chose les a heurtés.
But on the way to the hospital, something hit 'em.
Il y a une fête là-bas, et les gens sont heurtés.
There's a party out there, and people were knocking.
Au début, ces efforts se sont heurtés au doute.
At the beginning, this effort was met with doubt.
Est ce quelqu'un se soucie que mes sentiments pourraient être heurtés, aussi ?
Doesn't anybody care that my feelings might be hurt, too?
D'ailleurs, bientôt les partisans de cette théorie se sont heurtés aux difficultés.
However, it is fast supporters of this theory have encountered difficulties.
Parfois même, leurs caricatures nous ont heurtés dans notre foi.
Sometimes, their cartoons have been shamelessly irreverent.
Oh. Est ce quelqu'un se soucie que mes sentiments pourraient être heurtés, aussi ?
Doesn't anybody care that my feelings might be hurt, too?
Nos bateaux se sont heurtés plusieurs fois.
Our boats knocked a couple of times.
À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan ?
What particular difficulties have you encountered in the realization of this plan of action?
À quelles difficultés particulières vous êtes-vous heurtés dans l'exécution de ce plan ?
What particular difficulties have you encountered in the realisation of this plan of action?
Des projets de construction de minarets se sont heurtés à de la résistance dans plusieurs cantons.
Projects for the construction of minarets have encountered opposition in several cantons.
Manifestement, ils se sont heurtés à beaucoup de résistance.
Clearly, there was strong reluctance to cooperate.
Ils se sont cependant heurtés à l’armée syrienne qui les a repoussé facilement.
They are, however, crushed by the Syrian army.
Il les a heurtés.
That guy just ran into 'em.
En dépit de cette attention, les efforts pour en finir avec ces violations se sont heurtés à des obstacles considérables.
Despite this attention, efforts to eradicate these violations have encountered special challenges.
Certains pays se sont heurtés à de nombreuses difficultés au moment de mettre en œuvre des régimes de protection sociale.
In implementing social protection systems, countries have encountered numerous challenges.
Ces mouvements sociaux se sont heurtés à la répression d’un gouvernement qui défend avec fermeté la propriété privée.
They have been met with repressive force by a government that steadfastly defends private property.
On nous a heurtés !
I didn't hit anything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale