Il est extrêmement important que ce processus se déroule sans heurt.
It is extremely important that this process remain smooth.
Les consommateurs bénéficient d'une expérience vidéo fiable et sans heurt.
Consumers enjoy a more reliable and seamless video experience.
Des patrouilles opérationnelles et de liaison ont été effectuées sans heurt.
Operational and liaison patrols were conducted without hindrance.
L'essentiel est que le développement se poursuive sans heurt.
The essential was for development to continue without disruption.
Je vais tout faire pour que ce soit rapide et sans heurt.
I'll try to make this as quick and painless as possible.
Monsieur le Président, la procédure budgétaire de cet exercice s'est déroulée sans aucun heurt.
Mr President, the annual budgetary procedure has passed off unusually smoothly.
Le Bhoutan est devenu sans heurt une monarchie constitutionnelle démocratique en 2008.
Bhutan made a peaceful transition to a Democratic Constitutional Monarchy in 2008.
Il doit maintenant y avoir un passage de témoin sans heurt d'une Présidence à l'autre.
Nowadays, there must be a seamless transfer from one Presidency to another.
La brillante étincelle de la vérité ne jaillit que du heurt des opinions diverses.
The shining spark of truth cometh forth only after the clash of differing opinions.
L'an dernier, les élections provinciales se sont déroulées sans heurt, partout dans le pays.
Provincial elections last year went fairly smoothly all over Iraq.
À l'entraînement. Un heurt.
Uh, in practice. A girl ran into me.
Les consultations, qui se déroulent sans entrave et sans heurt, sont fructueuses.
Consultations are open, smooth and productive.
Ce système est garant d'une administration efficace et sans heurt d'un pays aussi étendu que le Soudan.
This system ensures smooth and efficient administration of a vastly spread country like Sudan.
Je devrais être la garantie d'un vol sans heurt.
You and I both know my abilities don't always work that way.
La majorité des accidents mortels sont attribuables soit à une chute soit au heurt avec un véhicule.
The fatal accidents majority is attributed to either falling or being struck by a vehicle.
Les campagnes électorales se déroulent pour le moment sans heurt et prendrons fin le 23 Juillet à 00h.
Election campaigns take place for the time being smooth and will end July 23 to 00 h.
Je me traînai sur le tapis, évitant le moindre heurt dont le bruit eût pu trahir ma présence.
I inched over the carpet, avoiding the tiniest bump whose noise might give me away.
Tout d'abord, merci de participer à cette expérience... qui se passera sans heurt, j'en suis sûr.
First of all, many thanks for taking part in this enterprise, which I'm sure will go off flawlessly.
Ce plan d'opérations vise à faciliter le passage sans heurt à une présence dissuasive au cours des six prochains mois.
The plan is aimed at facilitating a smooth transition to deterrent presence over the next six months.
Le heurt de tous ces plans ne fait, en fin de compte, qu'aggraver l'anarchie dans l'économie nationale.
The crossing of such plans in the final reckoning only deepens the anarchy in the national economy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet