heurté

En outre, ma conception laïque de la vie publique a été heurtée.
Moreover, my secular view of public life was shattered.
Elle a presque été heurtée par une voiture.
She was almost hit by a car.
Surtout après avoir été heurtée par une voiture l'an dernier.
Especially considering she got hit by that car a year ago.
C'est un bus de la ville qui l'a heurtée.
It was a city bus that hit her.
Vous ne pouvez même pas dire qu'il l'a heurtée.
You couldn't even tell That he hit her.
Elle fut heurtée par une voiture.
She was hit by a car.
Il l'a heurtée pour nous le faire savoir.
He's kicked it in the side to let us know.
Bien joué, mais tu t'es heurtée au mur de karma.
It was a very nice try, but you have hit the karmic wall.
Elle est ensuite heurtée par une voiture.
Then she gets hit by a car.
Dans les annales de l'histoire, l'occupation s'est toujours heurtée à la résistance armée.
Throughout the annals of history, occupation has always been met with armed resistance.
La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.
As an illustration, globalization has met with strong protest in some quarters.
J'ai été heurtée par une voiture.
I've been hit by a car.
Je l'ai heurtée dans la rue.
I ran into her in the street.
Elle a été heurtée par un cheval.
One of them ran her over with a horse.
EMI après avoir été heurtée par une voiture.
NDE due to being struck by car.
Il y a 70 millions d'années, cette planète a été heurtée par un objet extraterrestre.
Seventy million years ago... this planet was struck by an extraterrestrial object.
Comme heurtée par une auto.
That's like getting hit by a car.
Je me suis heurtée au plafond de verre.
I hit the glass ceiling hard.
Je me serais heurtée sur le barbelé si je n’avais pas été arrêtée.
I would have run into the wire if I had not been stopped.
Une soirée, David a été heurtée en une voiture pendant qu'il essayait de traverser une route.
One evening, David was struck by a car as he attempted to cross a highway.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage