heure du dîner
- Exemples
Ouvert à l’heure du dîner. | Open for dinner. |
Mais il est aussi important de consommer suffisamment de protéines de qualité à l’heure du dîner afin d’aider votre organisme à se régénérer au cours de la nuit. | It also important to get plenty of high-quality protein in the evening to help aid muscle recovery during the night. |
Le musée est plus calme une fois les foules dispersées à l’heure du diner, permettant ainsi de passer des moments plus personnels face aux œuvres de Van Gogh. | The museum is quieter as crowds disperse for dinner, allowing more personal and precious moments to enjoy the artworks. |
Aidez-le à nettoyer sa chambre avant l’heure du dîner ! | Help him clean his room before dinner time! |
Il est revenu, à l’heure du dîner et a commencé à se détendre. | He returned at supper time and began to relax. |
Les discussions animées continuèrent jusqu’à ce que la cloche sonna l’heure du dîner. | The lively discussions continued until the dinner bell rang. |
N’oubliez pas d’être rapide donc mama peut finir le plat avant l’heure du dîner ! | Remember to be quick so mama can finish the dish before dinner time! |
À l’heure du dîner, on lui apporta deux télégrammes. | Just before dinner two telegrams were handed in. |
C'est heure du dîner ! | It's time for dinner. |
C'est heure du dîner ! | It's time to come in for supper. |
C'est heure du dîner ! | It's time for supper. |
C'est heure du dîner ! | Come, it's time for dinner. |
C'est heure du dîner ! | It's time we went to dinner. |
C'est heure du dîner ! | It is dinner time. |
On vous récupère d’Adventure Inn tôt le matin et on vous ramenera vers l’heure du dîner. | They pick you up early in the morning from the Adventure Inn and have you back around dinner. |
Je mis pied à terre et je fis dire à sir Henry par le cocher que je rentrerais pour l’heure du dîner. | I alighted and sent a message to Sir Henry that I should walk over in time for dinner. |
Hôtel Meia Lua possède un restaurant ouvert du lundi au samedi à l’heure du dîner, mais il peut être ouvert à tout moment de la journée, si nécessaire. | Hotel Meia Lua has a restaurant opened from Monday to Saturday at dinner time, but it can be opened any time of the day, if required. |
S’il vous reste du temps avant l’heure du dîner et que vous voulez avoir une vue imprenable sur le port et la ville, vous pouvez aussi passer l’après-midi sur la montagne de Montjuïc. | If you have time before dinner and want some special views of the port and the city then why not climb up the Montjuïc mountain. |
À Lisbonne, nous avons également abordé la question des Balkans. Une réunion a été improvisée à l' heure du dîner, une réunion qui n' était pas prévue à l' agenda, mais un réunion de travail quand même. | In Lisbon, we also tackled the issue of the Balkans - in a meeting held during the break for supper, which was not on the agenda but was nevertheless a working meeting. |
À l’heure du dîner, et pourquoi pas après un après-midi dédié à la visite du Musée Fattori ou à la visite du Sanctuaire de Montenero, on vous conseille d’aller dans des restaurants qui proposent des plats typiques de la cuisine livournaise. | At dinner time, perhaps after an afternoon visit to the Fattori Museum or the Sanctuary at Montenero, it is a good idea to head for one of the restaurants offering typical Livornese dishes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !