hertz

Les fabricants sérieux font des valeurs de 15 à 350 hertz.
Serious manufacturers make values from 15 to 350 hertz.
Les fréquences sont mesurées en hertz (Hz) et kilohertz (1000 Hz).
Frequencies are measured in hertz (Hz) and kilohertz (1,000 Hz).
La voix humaine s'étend habituellement de 150 hertz à 5 kilohertz.
The human voice normally ranges from 150 hertz to 5 kilohertz.
En Indonésie, la tension électrique est de 220-230 volts (50 hertz).
Electrical power in Indonesia is at 220-230 volts (50 hertz).
Le courant électrique au Qatar est du 240 volts (50 hertz).
The standard electricity in Qatar is 240 volts, 50 hertz.
Par définition, un hertz (Hz) équivaut à un cycle par seconde.
By definition, one hertz (hz) is one cycle per second.
Rappelez-vous que la tension/fréquence en Allemagne est 220-240 V/50 hertz.
Remember that the voltage / frequency in Germany is 220-240 V / 50 Hz.
Le courant électrique au Qatar est de 240 volts (50 hertz).
Electrical power in Qatar is supplied at 240 Volts (50 Hertz).
L'alimentation électrique standard est de 220/230 volts AC avec une fréquence de 50 hertz.
The standard electricity supply is 220/230 volts AC with a frequency of 50 hertz.
Le courant est de 220 volts avec une fréquence de 50 hertz.
The electric current is 220V AC with a frequency of 50 Hertz.
Dans tout le pays, la tension électrique est de 110-120 volts 60 hertz.
In Costa Rica voltage is 110-120 volts 60 hertz.
Un neurone biologique "décharge" environ à 200 hertz, 200 fois par seconde.
A biological neuron fires, maybe, at 200 hertz, 200 times a second.
Les entrées et sorties sont disponibles dans une combinaison de 50, 60, et 400 hertz.
Inputs and outputs are available in any combination of 50, 60, and 400 Hz.
Les gens s'intéressent à 18 hertz, je fais des essais à 19.
Most people have been looking at 18 hertz, but I experiment at 19.
En Jordanie, la tension électrique est de 220 volts à 50 hertz.
Electrical power in Jordan is supplied at 220 volts AC (50 Hertz).
Mesurée en hertz.
Measured in hertz.
Au Mexique, la tension du courant est de 110 volts, et sa frйquence de 60 hertz.
The standard electricity in Mexico is 110 volts, 60 hertz.
Le balancier sans raquette a vu sa fréquence passer à 4 hertz (28 800 alternances par heure).
The indexless balance has an increased frequency of 4 hertz (28,800 beats per hour).
Un neurone biologique "" décharge "" environ à 200 hertz, 200 fois par seconde.
A biological neuron fires, maybe, at 200 hertz, 200 times a second.
Cet appareil que j'ai joué va d'environ 200 hertz au-dessus de la gamme de l'audition.
This unit that I played goes from about 200 hertz to above the range of hearing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer