heroics
- Exemples
This is no time for phony heroics. | C'est pas le moment de jouer les pseudo-héros. |
This is no time for heroics. | Ce n'est pas le moment de jouer les héros. |
I have a small gift for you, to show my gratitude for your heroics. | J'ai un petit cadeau pour vous, pour montrer ma gratitude pour votre héroïsme. |
From this moment forward, no more heroics. | A partir de maintenant, je ne jouerai plus au héros. |
Just the sort of everyday heroics of New Yorkers. | Le courage au quotidien des New Yorkais. |
All those heroics for nothing. | Tous ces exploits pour rien. |
So the heroics give you an appetite? | L'héroïsme te donne faim ? |
When we look at the history books, we read a lot about men's heroics. | Les livres d'histoire parlent beaucoup des actes héroïques accomplis par des hommes. |
The last thing we need is heroics, so we rely on nobody, nobody local. | Surtout pas d'héroïsme. Pas de collaborateurs locaux. |
No exceptions, no heroics, no nothing. | Rien d'héroïque. |
We would help with your heroics out there while you would help us research and develop your abilities in here, right? | On t'aide à jouer les héros et tu nous aides à étudier et développer des capacités. |
Years ago, I left heroics to the heroes and I care no more for this country than for any other country. | Jadis, je laissais l'héroïsme aux héros. Je ne me soucie pas plus de ce pays que d'un autre. |
Set in a universe of supra-normal heroics, the work deployed the special scenic possibilities of the puppet genre, and was an unprecedented success. | Inscrite dans un univers d’un héroïsme surdimensionné, propice au déploiement de toutes les ressources scénographiques des poupées, cette pièce connut un succès sans précédent. |
And I think people were amazed at two things—I think they were amazed at the destruction, but I think there was a sense of disbelief about the heroics of New Yorkers that I found very moving. | Je crois que les gens ont été surpris par 2 choses : Ils ont été surpris par la destruction, et ils n'arrivaient pas à croire en la force et le courage des New Yorkais, ça m'a beaucoup ému. |
With the hurricane bearing down on us, we need preparation, not heroics. | Avec l’ouragan qui s’approche de nous, nous avons besoin de préparation, pas d’actes héroïques. |
This is no time for heroics. What's required is good teamwork. | Ce n'est pas le moment de jouer les héros. Ce qu'il faut, c'est un bon travail d'équipe. |
This is no time for phony heroics. | KERT : C'est pas le moment de jouer les pseudo-héros. |
We'll skip any ex-cop heroics, if you don't mind. | Pas de prouesses d'ancien policier qui joue au héros. |
Satisfied with your heroics now? | Es-tu satisfait de ton héroïsme ? |
There's no time for heroics, Max. | Ne joue pas les héros. |
