heretical
- Exemples
And so we've done something here that is heretical. | Et nous avons fait quelque chose ici qui est hérétique. |
Yet, this heretical town is also home to an ancient medical practice. | Cependant, cette ville hérétique est également le berceau d’une pratique médicinale antique. |
It also says heretical belief will lead a person to destruction. | Il est aussi dit que la croyance hérétique conduira une personne à la destruction. |
For others, he was member of a secret, heretical sect of nudists. | Pour les autres, il fut le membre d’une secte secrète et hérétique de nudistes. |
Modalism was condemned as heretical as early as the second century A.D. | Le modalisme a été condamné comme hérétique dès le 2ème Siècle av. |
That makes Primacy of Conscience heretical. | Cela fait de Primacy of Conscience hérétique. |
The council produced an Index of Forbidden Books, which were considered heretical. | Le concile a produit un Index des livres interdits, considérés comme hérétiques. |
After refusing to recant his heretical beliefs, Hus was burned at the stake. | Après avoir refusé de renoncer à ses croyances hérétiques, Hus a été brûlé sur le bûcher. |
Any group or individual who differs from another group can technically be called heretical. | N'importe quel groupe ou individu différent d'un autre peut être considéré comme hérétique. |
Why it's not heretical. | Pourquoi ce n’est pas hérétique. |
Through this verse, we can understand that heretical belief will lead a person to destruction. | Grâce à ce verset, nous pouvons comprendre que la croyance hérétique conduira une personne à la destruction. |
Do you think you can possess the world in such a heretical way? | Vous pensez que vous pouvez gagner le monde, D'une façon si hérétique ! |
The Franciscans condemned Bacon's revolutionary ideas about the study of science as heretical. | Les Franciscains condamnèrent les idées révolutionnaires de Bacon au sujet de l'étude de la science comme hérétiques. |
Epidemics, heretical conflicts, peregrinations which inevitably degenerate into banditry, have decimated the population. | Les épidémies, les discordes hérétiques, les pèlerinages qui dégénèrent inévitablement en brigandage, ont décimé la population. |
Could the EU possibly tolerate the suppression of heretical academic opinion in a Member State? | L'Union peut-elle tolérer cette répression des avis scientifiques hérétiques dans un État membre ? |
The early Christians almost universally rejected the gospel of Thomas as heretical. | Les premiers Pères de l’Église ont presque tous rejeté l’Évangile de Thomas comme hérétique. |
Neither interpretation is heretical. | Aucune des deux interprétations n'est hérétique. |
The Franciscans condemned Bacon's revolutionary ideas about the study of science as heretical. | Les franciscains condamnèrent les idées révolutionnaires de Bacon au sujet de l'étude de la science comme étant hérétiques. |
Mr President, I wish to make a few remarks that some might find heretical. | - Monsieur le Président, je souhaite faire quelques remarques que d’aucuns jugeront peut-être hérétiques. |
It is interesting to note that neither Junilius nor Cassiodorus speaks of the school of Nisibis as heretical. | Il est intéressant de noter que ni Junilius ni Cassiodore parle de l'école de Nisibe comme hérétique. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !