heraldry

The pomegranate was the heraldry of Catharina van Aragon.
La grenade était l'héraldique de Catharina van Aragon.
Non royal nobility often used a variant of the royal heraldry.
La noblesse non royale utilisait souvent une variante de l'héraldique royale.
The masks and heraldry banner like I mentioned.
Les masques et la bannière que j'ai déjà mentionnés.
This surcoat is made with the heraldry of the Scottish king Robert the Bruce.
Ce vêtement est fait avec l'héraldique écossaise roi Robert le Bruce.
This surcoat is made with the heraldry of the Scottish king Robert the Bruce.
Ce pardessus est fait avec l'héraldique du roi écossais Robert the Bruce.
It may be elements of heraldry, a variety of flowers and abstract subjects.
Il peut être des éléments de l'héraldique, une variété de fleurs et de sujets abstraits.
The masks and heraldry banner like I mentioned.
Les masques et l'étendard, dont j'ai déjà parlé.
This shield is decorated with the heraldry of king Robert the Bruce of Scotland.
Ce bouclier est peint dans le blason du roi Robert le Bruce de l'Ecosse.
The thistle has been an important symbol of Scottish heraldry for over 500 years.
Le chardon est un symbole important de l'héraldique écossaise depuis plus de 500 ans.
Today Pieroni is the only sculptor in heraldry engaged full-time in this activity.
Aujourd’hui Pieroni est le seul sculpteur d’art héraldique à exercer cette activité à plein temps.
It has the Welsh flag and also Welsh heraldry and the seal of Owain Glyndwr.
Il a le drapeau gallois et aussi l'héraldique galloise et le sceau d'Owain Glyndwr.
After his reign, it remained the heraldry of Scotland and the symbol of Scottish independence.
Après son règne, il est resté l'héraldique de l'Ecosse et le symbole de l'indépendance écossaise.
In addition, the surcoat serves as a distinguishing mark on which noble houses displayed their heraldry and colors.
En outre, le surcoat sert de signe distinctif sur lequel les maisons nobles affichent leur héraldique et leurs couleurs.
Because the order is international, different local and national traditions are reflected comprehensible-wise in the heraldry of his members.
Parce que l'ordre est international, les traditions différentes locales et nationales se refletent de maniere compréhensible dans l'héraldique de ses membres.
You can also decorate it with your own heraldry or customize it with a cross of a knight order.
Vous pouvez également le décorer avec votre propre héraldique ou le personnaliser avec une croix représentant un ordre de chevalier.
No wonder the strong and noble lion was often portrayed on the royal arms, if we recall the heraldry.
Pas étonnant que le lion fort et noble soit souvent représenté sur les armes royales, si l'on se souvient de l'héraldique.
One of the richest and best preserved in Europe in religious iconography sets, geography, astrology, history, games, heraldry and primers.
L’un des ensembles les plus riches et mieux conservés d’Europe en iconographie religieuse, géographie, astrologie, histoire, jeux, héraldique et abécédaires.
The triskelion is a loved symbol in several cultures and in heraldry, it was for example also used by the Merovingians and the Vikings.
Le triskelion est un symbole aimé dans plusieurs cultures et dans l'héraldique, il était par exemple également utilisé par les Mérovingiens et les Vikings.
Even in pre-revolutionary times in the heraldry these elements were clearly associated with the arms of the owners, who emphasized the absolute absence of sovereignty.
Même à l'époque prérévolutionnaire en héraldique, ces éléments étaient clairement associés aux emblèmes des propriétaires, qui insistaient sur l'absence absolue de souveraineté.
Others have suggested it might have been a kind of heraldry of the Inca nobility, characterizing dynasties or monarchs.
D’autres ont proposé que nous avons ici affaire à une sorte de système héraldique de la noblesse inca destiné à caractériser des dynasties ou des monarques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer