heighten

An information campaign is needed to heighten awareness of Europeana.
Une campagne d'information est nécessaire pour mieux faire connaître Europeana.
Such imbalances will only heighten the insecurity of smaller States.
Ces déséquilibres ne pourront qu'accroître l'insécurité des États plus petits.
Acrylic glass is used to heighten the colours of the photograph.
Le verre acrylique est utilisé pour sublimer les couleurs de la photographie.
Use before daily skincare to heighten the hydrating effectiveness.
Utiliser avant le soin quotidien pour en renforcer l'efficacité hydratante.
Elections can have a polarizing effect and heighten political tensions.
Les élections peuvent avoir un effet polarisant et exacerber les tensions politiques.
This will help to control your weight and heighten your sports performance.
Cela aidera à contrôler votre poids et d’accroître vos performances sportives.
Efforts were being made to heighten awareness of those provisions.
Des efforts sont déployés afin de faire mieux connaître ces dispositions.
With the advance of globalization, economic integration can heighten cultural friction.
Avec l'avènement de la mondialisation, l'intégration économique risque d'exacerber les tensions culturelles.
It will heighten the crisis of confidence.
Cela va aggraver la crise de confiance.
Globalization has served to heighten our interdependence.
La mondialisation a eu pour effet d'accroître notre interdépendance.
Surveillance cameras heighten the feeling of security for residents and visitors.
Les caméras de surveillance renforcent le sentiment de sécurité pour les résidents et les visiteurs.
The programme has also helped to heighten awareness of child rights.
Ce programme a en outre concouru à faire mieux connaître les droits de l'enfant.
For example, glycine and alanine are used to heighten flavour and taste.
Par exemple, la glycine et l'alanine sont employées pour intensifier la saveur et le goût.
Why not heighten security?
Pourquoi ne pas renforcer la sécurité ?
Internet technology is used to heighten interest and increase response rates.
La technologie informatique est utilisée pour développer l'intérêt et améliorer le taux de réponse.
Contagion is always a threat and recent events could heighten volatility.
La menace d’une contagion est toujours possible et les derniers événements pourraient encore accroître la volatilité.
Why not heighten security, what's the downside?
Pourquoi ne pas renforcer la sécurité ?
Strikes against Iraqi territory merely serve to heighten tension in the region.
Les frappes aériennes contre le territoire iraquien ne font qu'accroître les tensions dans la région.
Creative packaging can heighten suspense and make gift exchanges more memorable and meaningful.
L'empaquetage créateur peut intensifier le suspens et rendre des échanges de cadeau plus mémorables et signicatifs.
Local chapters heighten the visibility of OSM and OSMF in their countries.
Les chapitres locaux rehaussent la visibilité du projet OSM et de l'OSM Foundation dans leurs pays respectifs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la théière