heckling
- Exemples
Is this about him heckling you at the meeting? | C'est à cause de son interruption pendant la réunion ? |
One thing I don't need is heckling. | Je n'ai pas besoin qu'on me chahute. |
Now, don't you think it's time you stopped heckling my husband? | Maintenant, arrêtez d'harceler mon mari. |
Mr President, please subtract the applause and the heckling from my speaking time. | Monsieur le Président, merci de déduire les applaudissements et les exclamations de mon temps de parole. |
Right about after the fifth question I realized that my mother is heckling me. | Au bout de la cinquième question, je réalise que c'est ma mère qui me mitraille. |
Mr Turmes, you seem to believe that you can run the parliamentary proceedings with your heckling. | Monsieur Turmes, vous croyez peut-être pouvoir dicter l'ordre des travaux parlementaires par vos interruptions. |
(The speaker was interrupted by heckling from the right) | (L'orateur est interrompu par du chahut venant des bancs de la droite.) |
Mr Ferber, talking rubbish is a human right too, so we can forgive your heckling! | Dire des bêtises, Monsieur Ferber, c'est aussi un droit de l'homme et nous pouvons donc tolérer votre interruption ! |
(Loud, prolonged applause, heckling) | (Applaudissements vifs et prolongés, agitation) |
During the signing a number of members interrupted the proceedings with loud heckling and attempted to prevent the speakers from being heard. | Au cours de celle-ci, plusieurs députés ont interrompu les travaux par leur chahut et ont essayé d'empêcher les orateurs de se faire entendre. |
A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler. | Beaucoup de chahut c'est la tension d'essayer de s'assurer que le comédien sera capable de dominer de vaincre celui qui le chahute. |
With regard to the heckling concerning Iran - and Mr Cohn-Bendit has already responded to that - I would like to mention once again what happened in Iran at that time. | En ce qui concerne le chahut au sujet de l'Iran - et M. Cohn-Bendit y a déjà répondu - je voudrais mentionner une fois de plus ce qui s'est passé en Iran à l'époque. |
(Applause, heckling) The information this report provides about many phenomena and their causes, that information must lead us to do more than simply adopting this report today! | (Applaudissements, exclamation) L'illustration que nous donne ce rapport de nombreux phénomènes et de leur origine, cette illustration ne peut pas se limiter à nous faire simplement approuver aujourd'hui ce document ! |
As can be deduced from the heckling, my group worked to ensure that the legislation made it possible to reach a sensible compromise focusing on social equilibrium, industrial good sense and consumer rights. | À en juger par le chahut, mon groupe s'est efforcé de veiller à ce que cette législation permette de dégager un compromis raisonnable qui soit axé sur l'équilibre social, le bon sens industriel et les droits des consommateurs. |
Tired of the heckling, the politian left without finishing his speech. | Fatigué par les interruptions, le politicien est parti sans finir son discours. |
A group of counterprotesters appeared and started heckling the labor activists. | Un groupe de contre-manifestants est apparu et a commencé à chahuter les militants syndicaux. |
The people started heckling the mayor in the middle of his speech. | Les gens ont commencé à chahuter le maire au milieu de son discours. |
The loud people in the back of the auditorium began heckling the speaker. | Les personnes bruyantes au fond de l'auditorium ont commencé à chahuter l'orateur. |
(Heckling from Mr Jarzembowski) Have we reduced our consumption? No. | (Intervention de M. Jarzembowski) Avons-nous diminué notre consommation ? |
Heckling: It was not delivered! | Exclamation : elles ne sont pas arrivées |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !