Okay, so why don't you get a ghost heckler?
D'accord, donc pourquoi n'obtenez pas-vous d'interpellateur du fantôme ?
The boys tell me you're a heckler.
Les garçons m'ont dit que vous étiez un perturbateur.
I believe we have a heckler, ladies and gentlemen.
Il y a un perturbateur dans la salle.
Last night was one of my best shows. I had a heckler.
Hier soir, il y avait un perturbateur.
People back home call me a heckler, a troublemaker, an irritant, a rebel, an activist, the voice of the people.
A la maison, on m'appelle un perturbateur, un fauteur de troubles, un provocateur, un rebelle, un activiste, ou la voix du peuple.
A lot of heckling is the tension of trying to make sure that the comedian is going to be able to dominate, and overcome the heckler.
Beaucoup de chahut c'est la tension d'essayer de s'assurer que le comédien sera capable de dominer de vaincre celui qui le chahute.
The heckler was no match for the comedian's quickness.
Le perturbateur n'était pas de taille face à la vivacité du comédien.
"Out with Trump!" shouted a heckler in the middle of the President's speech.
« Dehors Trump ! » a crié un perturbateur au milieu du discours du président.
A heckler yelled "Long live the King!" to disrupt the king's speech on economic policy.
Un perturbateur a crié « Vive le roi ! » pour interrompre le discours du roi sur sa politique économique.
The heckler interrupted the speaker with a series of boos and jeers, causing a disturbance in the audience.
Le perturbateur a interrompu l'orateur avec une série de huées et de moqueries, provoquant un trouble parmi le public.
He isn't even a Heckler.
Il n'est même pas un élément perturbateur
The one who made the heckler laugh?
Celui qui a fait rire le chahuteur ?
One heckler, time after time?
Un seul chahuteur, qui revient toujours ?
Look, we just want to know if you know anything about the Jester that made the heckler laugh.
Ecoutez, on veut juste savoir si vous savez quelque chose au sujet du Boufon qui a fait rire le chahuteur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar