heavy breathing

Can't hear you on account of your heavy breathing.
Votre respiration bruyante m'empêche d'entendre.
We manage to take care of that with a lot of heavy breathing between the sheets.
Nous arrivons à régler le problème à l'aide d'ébats entre les draps.
I mean, even with the heavy breathing?
Même en respirant comme ça ?
What's with all the heavy breathing?
Pourquoi tu respires comme ça ?
A lot of heavy breathing going on, which I think is the very definition of a proclamation, if I'm not mistaken.
Plein d'inspirations à la suite, ce que je pense être la définition d'une proclamation si je ne me trompe.
I had paralyzed vocal cords that they didn't know of, it was only found in Holland and was the cause of heavy breathing problems since the airway was partially blocked and this in a tropical country.
J'avais une paralysie des cordes vocales qu'ils ne connaissaient pas. On n'a trouvé des cas similaires qu'en Hollande et cela m'a causé de gros problèmes respiratoires puisque les voies respiratoires étaient partiellement obstruées, et cela dans un pays tropical.
My heavy breathing when I go up the stairs is because I stopped doing exercise and now I get easily exhausted.
Mon souffle court quand je monte les escaliers est dû au fait que j'ai arrêté de faire de l'exercice et maintenant je m'épuise pour un rien.
Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse.
Les symptômes graves sont une respiration difficile et un pouls rapide.
Severe symptoms are heavy breathing and a rapid pulse.
Les symptômes graves sont une respiration diffici le et un pouls rapide.
No, no, no, not with the heavy breathing.
Non, non, non, pas la respiration lourde.
I should have recognized the heavy breathing.
J'aurais dû reconnaître la respiration lourde.
There was just heavy breathing on the other end.
On n'entendait qu'une forte respiration.
What's with all the heavy breathing?
Pourquoi respirez-vous comme ça ?
What's with all the heavy breathing?
Pourquoi tu respires fort ?
What's with all the heavy breathing?
Pourquoi vous respirez si fort ?
What's with all the heavy breathing?
Tu respires fort.
Hospital! (heavy breathing) Well, I believe we just combined Valentine's Day with the Fourth of July.
Hôpital ! Et bien, je crois que l'on a combiné la saint Valentin et le 14 juillet.
Suddenly, I I had the strangest feeling that I was being watched and I heard sounds like heavy breathing.
Tout à coup, j'ai eu l'étrange sentiment d'être observé et j'ai entendu des bruits, comme une forte respiration.
The sea was now become an inland pool of silver, across which his puffs of cloud were blowing and the sound of his heavy breathing was dimly heard.
La mer a été maintenant devenue une piscine intérieure d'argent, à travers laquelle ses souffles de nuage soufflaient et le bruit de sa respiration lourde a été faiblement entendu.
There was a long silence, broken only by his heavy breathing and by the measured tapping of Sherlock Holmes's finger-tips upon the edge of the table.
Un long silence suivit ce récit, silence coupé seulement par la respiration haletante de notre interlocuteur et le tapotement régulier des doigts de Holmes sur le bord de la table.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer