heartland

Italy was, of course, the heartland of the Roman empire.
L'Italie était, bien sûr, le cœur de l'empire romain.
These regions comprise the traditional heartland of the Hawiye clan.
Ces régions sont au cœur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
The food we eat no longer comes from America's heartland.
Ce qu'on mange ne vient plus du coeur de l'Amérique.
Ribeauvillé, medieval city in the heartland of Alsace, on the wine route.
Ribeauvillé, cité médiévale au coeur de l'Alsace, sur la route des vins.
Just last summer I had to make a trip into the heartland.
Tout l'été dernier, j'ai eu à faire un voyage dans le cœur.
You're in the heartland of Lord Genghis now.
Vous êtes au cœur des terres du seigneur Genghis.
Just trying to put the heart back in the heartland.
J'ai essayé de remettre du baume au cœur.
This is the heartland, the salt of the earth.
C'est l'Arizona profond, ici. Le sel de la Terre.
She's on a plane back to the heartland.
Dans un avion pour le centre du pays.
Let's head east, to the heartland!
C'est parti pour l'est, le coeur du pays !
And here we are, In the cradle of the heartland.
Alors que nous, on est en pleine campagne.
Did you know that there's an entire bloodline of werewolves in the heartland?
Savais-tu qu'il y avait tout une lignée de Loups-garous dans l'Amérique profonde ?
Europe to be transferred into a department of an energy heartland – that is the Kremlin’s dream.
L’Europe transformée en département d’un centre énergétique, tel est le rêve du Kremlin.
In the heartland of Javanese culture, the Meliá Purosani marks the pinnacle of hospitality.
Situé au cœur de la culture javanaise, l’hôtel Meliá Purosani représente l’apogée de l’hospitalité.
This densely populated plain, which is devoted to wet rice cultivation, is the heartland of Cambodia.
Cette plaine densément peuplée, qui est consacrée à la culture du riz humide, est le cœur du Cambodge.
In a way, the Ukraine is the heartland of Russian culture, religion and orthography.
En un sens l’Ukraine est le cœur de la culture, de la religion et de l’alphabet russes.
This is the heartland.
C'est l'Amérique traditionnelle.
This happened first in scattered city-states of the Sumerian heartland, also called Mesopotamia, and afterwards in Egypt.
Cela se produisit d'abord dans les cités-villes éparses du cœur sumérien, également appelé Mésopotamie, puis en Égypte.
Right you are, and in the heartland of America, every little guy knows exactly what you mean.
Vous avez raison et au cœur de l'Amérique, tous savent ce que vous voulez dire.
You know, we're kind of in the middle of the United States, in the middle of the heartland.
Vous voyez, on est au centre des États-Unis, en plein cœur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe