heartbreak

It's a long, long story of heartbreak and despair.
C'est une très longue histoire de déchirement et de désespoir.
Well, that's one way to deal with heartbreak.
Et bien, c'est une façon de traiter un cœur brisé.
I've spent a few nights in heartbreak hotel.
J'ai passé quelques nuits dans un hôtel le coeur brisé.
I just wanted to save you and Gideon the heartbreak.
Je voulais vous épargner le chagrin, à vous et Gideon.
Nothing but one heartbreak after another, since I got here.
Un cœur brisé après l'autre depuis que je suis ici.
My only regret is I can see your heartbreak.
Mon seul regret est de voir votre cœur abimé.
You know the only thing worse than heartbreak?
Tu sais ce qui est pire q'un coeur brisé ?
When we met, she was nursing a heartbreak.
Quand je l'ai rencontrée, elle sortait d'un grand chagrin d'amour.
And her heartbreak, you can hear that.
Et sa peine de cœur, vous pouvez l'entendre.
How do you talk about the most painful heartbreak of your life?
Comment parler du déchirement le plus douloureux de ma vie ?
This is what makes heartbreak so difficult to heal.
Voilà pourquoi il est si difficile de guérir une peine d'amour.
But you don't know the heartbreak behind it.
Mais vous ne savez pas combien ça me brise le coeur.
And now you have the heartbreak.
Et maintenant tu as le coeur brisé.
I think someone is recovering from their heartbreak just fine.
Je vois quelqu'un qui se remet très bien de sa rupture.
The heartbreak may be old, but the betrayal, that is brand-new.
La peine de coeur peut être vieille, mais la trahison est toute nouvelle.
Words do not exist to express my heartbreak.
Il n'y a pas de mot pour exprimer mon chagrin.
It's my heartbreak, not yours.
C'est ma peine de coeur, pas la tienne.
That's the heartbreak of it all.
C'est la peine du coeur de tout ça.
Think of all the heartbreak i could save them.
Songe au chagrin que je peux leur épargner.
You can keep choosing heartbreak and pain, Glennon.
Tu peux continuer à choisir le coeur brisé et la douleur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris