hearsay

Such cases are generally known through hearsay or by peers.
Ces cas sont le plus souvent connus par ouï-dire ou par des pairs.
He then knew his Teacher not only by hearsay.
À présent, il connaît son Maître, pas seulement par ouï-dire.
If he knows, it's not hearsay.
S'il le sait, ce n'est pas par ouï-dire.
No, you have hearsay, and a box of tapes.
Non, tu avais des rumeurs, et quelques enregistrements.
There's nothing to be gained from rumours and hearsay.
On ne tirera rien des rumeurs et des ouï-dire.
Indirect evidence, sometimes even hearsay evidence, will be allowed.
La preuve indirecte, parfois même la preuve par le ouï-dire sera permise.
That's hearsay, and the Iaw doesn't allow it.
Des ouï-dire, et la loi ne l'autorise pas.
Am I really to be judged on hearsay from a boy?
Monseigneur, dois-je être jugé d'après les dires d'un garçon ?
Therefore, you mustn't judge them on the basis of appearance or hearsay.
Aussi, ne les juge pas sur les apparences ou les on-dit.
Isn't that like hearsay or something?
N'est-ce pas un ouï-dire ou quelque chose dans le genre ?
No, you have hearsay, and a box of tapes.
Non, juste des rumeurs, et quelques enregistrements.
It's only hearsay, but I trust the source.
C'est une rumeur, mais la source est fiable.
Not only that, he's asking for hearsay.
Pas seulement ça. Il demande un "ouï dire"
It's hearsay. It's all he said, she said.
Ce est du ouï-dire. Ce est tout ce qu'il dit, elle a dit.
Your honor, this is hearsay.
Votre honneur, c'est un ouï-dire.
I am not speaking from hearsay.
Je ne parle pas par ouï-dire.
Everything else is just hearsay.
Tout le reste n'est que ouï-dire.
Hey, hey, you know, speeding, maybe, but everything else is just hearsay.
Des excès de vitesse, peut-être, mais le reste, c'est des on-dit.
Some of it I only know by hearsay.
Je la connais en partie par ouï-dire.
Mr President, hearsay can be dangerous.
(EN) Monsieur le Président, les ouï-dire sont dangereux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie